Грамматика
Узнайте, как образуется прошедшее категорическое время в именных сказуемых турецкого языка. Таблицы с окончаниями, примеры предложений и грамматические правила — всё для удобного изучения.
Узнайте, как образуется формы именных сказуемых в турецком языке. Пошаговые правила, таблицы по лицам, примеры с переводом и пояснения по гармонии гласных.
Аффикс –imiş употребляется с существительными, прилагательными, вопросительными словами. Он не обозначает времени, а служит для описания признаков, качеств, событий со слов других лиц, свидетелем которых говорящий не был.
Geniş Zaman – настоящее-будущее (широкое время). Называется оно так, потому что может выражать как настоящее, так и будущее время.
Belirsiz Geçmiş Zaman используется для обозначения событий, о которых говорящий не был непосредственным свидетелем, но делает выводы на основе информации от других или на основании логики.
Будущее время Gelecek Zaman обозначает действие, которое произойдет в будущем. Формы будущего времени в турецком языке
Частица da/de соответствует союзам «тоже», «также», «и». Частица da/de со словами пишется раздельно и подчиняется только закону гармонии гласных звуков.
Аффикс – ki, присоединяясь к именам существительным, наречиям и послелогам, выражающим значения времени и места, образует относительные прилагательные. Он показывает расположение в пространстве и времени. Этот аффикс не подчиняется закону сингармонизма, но есть слова, с которыми – ki меняется на – kü. Аффикс – ki прибавляется к существительным в местном […]
Образование сравнительных степеней при помощи слов daha и en Daha употребляется для формирования сравнительной степени прилагательных и наречий и на русский язык переводится как еще, более, а en употребляется для формирования превосходной степени прилагательных и наречий и переводится как самый, самая, самое.daha büyük – более большой (еще больший, больше)daha güzel […]
Изафеты в турецком языке Что такое изафеты (tamlamalar)? Это словосочетания, где одно слово уточняет другое. В турецком языке бывает два основных типа: Belirtili İsim Tamlaması (определённое именное словосочетание, двуаффиксный изафет) — Оба слова получают суффиксы öğrencinin kitabı — книга ученика Belirtisiz İsim Tamlaması (неопределённое именное словосочетание, одноаффиксный изафет) — Только […]
Глаголы в желательном наклонении выражают просьбу, намерение или желание что-либо выполнить. Само слово İstek переводится как «желание». Желательное наклонение образуется путем присоединения к основе слова аффикса желательности -а, -е. Если в корне глагола последняя гласная твердая, то прибавляем аффикс желательного наклонения – твердый -а, если последняя гласная в корне мягкая, […]
Аффикс - li присоединяется для образования утвердительной формы, а siz – для отрицательной формы прилагательного Схема образования утвердительной формы прилагательного: cуществительное + аффикс - lı, - li, - lu, - lü tuz + lu = tuzlu соленый (с солью) güneş + li = güneşli солнечный (с солнцем) süt + lü […]
Повелительное наклонение Emir Kipi Глаголы в повелительном наклонении обозначают побуждение к действию (просьбу, совет, приказ, призыв, запрет). Формы повелительного наклонения образуются путем прибавления личного аффикса к корню или основе слова. Первое лицо глагола не имеет формы повелительного наклонения (я, мы). Утвердительная форма повелительного наклонения Схема образования утвердительной формы глагола повелительного […]
В турецком языке нет творительного падежа. При ответе на вопросы кiminle? и neyle? (с кем? кем и с чем? чем) употребляется союз ile – с, на в качестве послелога в значении с кем-либо, с чем-либо, на чем-либо. В русском языке такие значения выражаются творительным падежом существительных или местоимений. Этот союз […]
В турецком языке существует два вида прошедшего времени: Belirli Geçmiş Zaman (прошедшее категорическое время) и Belirsiz Geçmiş Zaman (прошедшее субъективное время). Прошедшее категорическое (законченное) время обозначает действия, происходившие и закончившиеся в прошлом. На русский язык они чаще всего переводятся глаголами совершенного вида: пришел, взял, прочитал. Утвердительная форма Схема образования утвердительной […]
Şimdiki Zaman в турецком языке — это настоящее длительное время, описывает действия, которые происходят прямо сейчас или происходят в данный период времени
При образовании порядкового числительного нужно к количественному числительному прибавить аффикс: - inci, - ıncı, - uncu, - üncü. Если числительное заканчивается на гласный, то аффикс будет без начального гласного - nci, - ncı, - ncu, - ncü. Также нужно всегда соблюдать закон гармонии гласных. Ударение всегда падает на последний слог […]
Исходный падеж – Çıkma durumu (его еще называют Ayrılma Halı) – отвечает на вопросы кimden? — от кого?neden? — от чего?nereden? — откуда? В предложениях для образования исходного падежа нужно к слову, которое обозначает объект, прибавить аффикс — dan, — den, — tan, — ten согласно закону гармонии гласных и […]
Yönelme Durumu - падеж направления - Дательный падеж (падеж направления) отвечает на вопросы куда?– nereye?; кому? к кому? – kime?; чему? к чему? – neye? и обозначает направление к кому-либо или к чему-либо.
Притяжательные местоимения В турецком языке притяжательные местоимения образуются при помощи аффиксов, которые прибавляются к личному местоимению: Benim моя, мой, мое, мои Senin твоя, твой, твое Onun её, его Bizim наша, наш, наше Sizin Ваша, Ваш, Ваше Onların их Притяжательные аффиксы Если слово заканчивается на согласную букву, то к нему прибавляется […]
Образование множественного числа существительных в турецком языке Для того чтобы образовать множественное число, нужно к основе прибавить аффикс множественности — lar или- ler. По закону сингармонизма, аффикс — lar прибавляется к словам с твердыми гласными звуками в основе слова, — ler – к словам с мягкими гласными звуками в основе […]
Лексема «var» имеет значение наличия, присутствия объекта, лексема «yok», являясь противоположной по значению, обозначает его отсутствие. Таким образом, лексема «yok» используется в отрицательных предложениях, а лексема «var» — в утвердительных. Например: Benim param var. (У меня есть деньги.)Onun kalemi yok. (У него нет ручки.)Yarın dersin var mı? (Завтра у тебя […]