Желательное наклонение İstek Kipi в турецком языке

Глаголы в желательном наклонении выражают просьбу, намерение или желание что-либо выполнить. Само слово İstek переводится как «желание». Желательное наклонение образуется путем присоединения к основе слова аффикса желательности -а, -е.

Если в корне глагола последняя гласная твердая, то прибавляем аффикс желательного наклонения – твердый -а, если последняя гласная в корне мягкая, то прибавляем аффикс желательного наклонения – мягкий -е. Также следует обратить внимание, если основа глагола оканчивается на гласную, то прибавляется аффикс -ya или -ye, так как в турецком языке две гласные подряд не встречаются.
Последняя гласная
в корне глагола
Последняя буква
в корне глагола согласная
Последняя буква
в корне глагола гласная
a – ı – o – uaya
e – i – ö – üeye

Утвердительная форма желательного наклонения

Схема образования утвердительной формы глагола желательного наклонения:

глагол (корень или основа) + аффикс желательного наклонения + личный аффикс
Аффикс желательностиЛичный аффикс
Ben-а/-е-im, -ım
Sen-а/-е-sin, -sın
O-а/-е
Biz-а/-е-lim, -lım
Siz-а/-е-siniz, -sınız
Onlar-а/-е-lar, -ler

Ben bakayım — Давайте я посмотрю.
Sen bakasın — Желательно, чтобы ты посмотрел.
O baka — Желательно, чтобы он посмотрел.
Biz bakalım — Давайте мы посмотрим
Siz bakasınız — Давайте Вы посмотрите
Onlar bakalar — Желательно, чтобы они посмотрели

В современном турецком языке желательное наклонение уже утратило тот вид, который имело изначально. Постепенно желательное и повелительное наклонения переплелись. На данный момент в разговорном языке используются формы желательного наклонения только 1-го лица (я, мы). Остальные вышли из употребления. В таблицах эти формы даются для информации

Ben dinleyeyim — Давайте я послушаю.
Sen dinleyesin — Желательно, чтобы ты послушал.
O dinleye — Желательно, чтобы он послушал.
Biz dinleyelim — Давайте послушаем.
Siz dinleyesiniz — Желательно, чтобы Вы послушали.
Onlar dinleyeler — Желательно, чтобы они послушали.

Желательное наклонение — отрицательная форма

Схема образования отрицательной формы желательного наклонения:

глагол (корень или основа) + частица ma/me + y + аффикс желательного наклонения + личный аффикс
Аффикс желательностиЛичный аффикс
Benma/mey-а/-е-im, -ım
Senma/mey-а/-е-sin, -sın
Oma/mey-а/-е
Bizma/mey-а/-е-lim, -lım
Sizma/mey-а/-е-siniz, -sınız
Onlarma/mey-а/-е-lar, -ler
Ben bakmayayım  Пожалуй, я не буду смотреть.
Biz bakmayalım Давайте не будем смотреть.

Желательное наклонение — вопросительная форма

Схема образования вопросительной формы желательного наклонения:

глагол (корень или основа) + аффикс желательного наклонения + личный аффикс + вопросительная частица
Bakayım mı? Мне посмотреть?
Bakalım mı? Давай посмотрим?

Dinleyeyim mi? Мне поговорить? 
Dinleyelim mi? Поговорим?

Желательное наклонение — вопросительно-отрицательная форма

Схема образования вопросительной формы желательного наклонения:

глагол (корень или основа) + ma/me + аффикс желательного наклонения + личный аффикс + вопросительная частица
Bakmayayım mı?  Мне не смотреть?
Bakmayalım mı? Мы не будем смотреть?

Dinlemeyeyim mi? Мне не слушать?
Dinlemeyelim mi? Мы не будем слушать?

Больше на Turkish language

Подпишитесь, чтобы получать последние записи по электронной почте.