У турецькій мові існує дві категорії дієслова минулого часу. Перша — Belirli Geçmiş Zaman — вживається, коли мовець сам був свідком або учасником подій у недалекому минулому.
Belirsiz Geçmiş Zaman використовується для позначення подій, безпосереднім свідком яких мовець не був, але робить висновки на основі інформації від інших або логіки.
У турецькій мові речення в Belirsiz Geçmiş Zaman на українську мову перекладаються подібно до речень у звичайному минулому часі, але з відтінком невпевненості, здогадки або чуток. Часто в українському перекладі додаються слова на кшталт: «ніби», «мабуть», «кажуть», «виявляється», що передають непряму, непідтверджену інформацію. Цей час зазвичай використовується, коли мовець не був свідком події, а дізнався про неї з чиїхось слів або зробив логічний висновок.

Belirsiz Geçmiş Zaman утворюється за допомогою аффікса, що має чотири фонетичні варіанти: –mış, –miş, –muş, –müş — відповідно до правил гармонії голосних у турецькій мові.
Якщо остання голосна основи
а або ı –mış
е або i –miş
о або u –muş
ӧ або ü –müş
Стверджувальна форма для дієслова в Belirsiz Geçmiş Zaman
Схема: основа дієслова + –mış / –miş / –muş / –müş + особове закінчення
Приклад
okumak – читати
Ben okumuşum | Я читав / читала |
Sen okumuşsun | Ти читав / читала |
O okumuş | Він / вона читав(ла) |
Biz okumuşuz | Ми читали |
Siz okumuşsunuz | Ви читали |
Onlar okumuşlar | Вони читали |
yüzmek – плавати
Ben yüzmüşüm | Я плавав / плавала |
Sen yüzmüşsün | Ти плавав / плавала |
O yüzmüş | Він / вона плавав(ла) |
Biz yüzmüşüz | Ми плавали |
Siz yüzmüşsünüz | Ви плавали |
Onlar yüzmüşler | Вони плавали |
anlamak – розуміти
Ben anlamışım | Я зрозумів / зрозуміла |
Sen anlamışsın | Ти зрозумів / зрозуміла |
O anlamış | Він / вона зрозумів(ла) |
Biz anlamışız | Ми зрозуміли |
Siz anlamışsınız | Ви зрозуміли |
Onlar anlamışlar | Вони зрозуміли |
dinlemek – слухати
Ben dinlemişim | Я слухав / слухала |
Sen dinlemişsin | Ти слухав / слухала |
O dinlemiş | Він / вона слухав(ла) |
Biz dinlemişiz | Ми слухали |
Siz dinlemişsiniz | Ви слухали |
Onlar dinlemişler | Вони слухали |
Заперечна форма Belirsiz Geçmiş Zaman
Схема утворення заперечної форми дієслова Belirsiz Geçmiş Zaman
основа дієслова + ma/me + mış/miş + особовий афікс
Приклади
okumak
Ben okumamışım | Я не читав / не читала |
Sen okumamışsın | Ти не читав / не читала |
O okumamış | Він / вона не читав(ла) |
Biz okumamışız | Ми не читали |
Siz okumamışsınız | Ви не читали |
Onlar okumamışlar | Вони не читали |
yüzmek
Ben yüzmemişim | Я не плавав / не плавала |
Sen yüzmemişsin | Ти не плавав / не плавала |
O yüzmemiş | Він / вона не плавав(ла) |
Biz yüzmemişiz | Ми не плавали |
Siz yüzmemişsiniz | Ви не плавали |
Onlar yüzmemişler | Вони не плавали |
anlamak
Ben anlamamışım | Я не зрозуміла / не зрозумів |
Sen anlamamışsın | Ти не зрозуміла / не зрозумів |
O anlamamış | Він / вона не зрозуміла |
Biz anlamamışız | Ми не зрозуміли |
Siz anlamamışsınız | Ви не зрозуміли |
Onlar anlamamışlar | Вони не зрозуміли |
dinlemek
Ben dinlememişim | Я не слухала / не слухав |
Sen dinlememişsin | Ти не слухала / не слухав |
O dinlememiş | Він / вона не слухала |
Biz dinlememişiz | Ми не слухали |
Siz dinlememişsiniz | Ви не слухали |
Onlar dinlememişler | Вони не слухали |
Питальна форма дієслова Belirsiz Geçmiş Zaman
Схема утворення питальної форми дієслова Belirsiz Geçmiş Zaman:
основа дієслова + mış | miş | muş | müş + mı | mi | mu | mü + (y) + особовий афікс
Приклади
okumak
Ben okumuş muyum? | Я читала / читав? |
Sen okumuş musun? | Ти читала / читав? |
O okumuş mu? | Вона / він читала / читав? |
Biz okumuş muyuz? | Ми читали? |
Siz okumuş musunuz? | Ви читали? |
Onlar okumuşlar mı? | Вони читали? |
yüzmek
Ben yüzmüş müyüm? | Я плавав / плавала? |
Sen yüzmüş müsün? | Ти плавав / плавала? |
O yüzmüş mü? | Він / вона плавав / плавала? |
Biz yüzmüş müyüz? | Ми плавали? |
Siz yüzmüş müsünüz? | Ви плавали? |
Onlar yüzmüşler mi? | Вони плавали? |
anlamak
Ben anlamış mıyım? | Я зрозумів / зрозуміла? |
Sen anlamış mısın? | Ти зрозумів / зрозуміла? |
O anlamış mı? | Він / вона зрозумів / зрозуміла? |
Biz anlamış mıyız? | Ми зрозуміли? |
Siz anlamış mısınız? | Ви зрозуміли? |
Onlar anlamışlar mı? | Вони зрозуміли? |
dinlemek
Ben dinlemiş miyim? | Я слухав / слухала? |
Sen dinlemiş misin? | Ти слухав / слухала? |
O dinlemiş mi? | Він / вона слухав / слухала? |
Biz dinlemiş miyiz? | Ми слухали? |
Siz dinlemiş misiniz? | Ви слухали? |
Onlar dinlemişler mi? | Вони слухали? |
Питально-заперечна форма Belirsiz Geçmiş Zaman
Схема утворення питально-заперечної форми дієслова Belirsiz Geçmiş Zaman:
основа дієслова + ma / me + mış / miş + mı\mi + (y) + особовий афікс
Приклади
okumak
Ben okumamış mıyım? | Я не читав? |
Sen okumamış mısın? | Ти не читав? |
O okumamış mı? | Він не читав? |
Biz okumamış mıyız? | Ми не читали? |
Siz okumamış mısınız? | Ви не читали? |
Onlar okumamışlar mı? | Вони не читали? |
yüzmek
Ben yüzmemiş miyim? | Я не плавав? |
Sen | Ти не плавав? |
O | Він не плавав? |
Biz | Ми не плавали? |
Siz | Ви не плавали? |
Onlar | Вони не плавали? |
anlamak
Ben anlamamış mıyım? | Я не зрозумів? |
Sen | Ти не зрозумів? |
O | Він не зрозумів? |
Biz | Ми не зрозуміли? |
Siz | Ви не зрозуміли? |
Onlar anlamamışlar mı? | Вони не зрозуміли? |
dinlemek
Ben dinlememiş miyim? | Я не слухав? |
Sen dinlememiş misin? | Ти не слухав? |
O dinlememiş mi? | Він не слухав? |
Biz dinlememiş miyiz? | Ми не слухали? |
Siz dinlememiş misiniz? | Ви не слухали? |
Onlar dinlememişler mi? | Вони не слухали? |
Відкрийте більше з Turkish language
Підпишіться, щоб отримувати найсвіжіші записи на вашу електронну пошту.