Yönelme Durumu – Давальний відмінок (відмінок напряму) відповідає на запитання
куди? – nereye?;
до кого? – kime?;
до чого? – neye?
і позначає напрям до будь-кого або до чого-небудь.
Давальний відмінок утворюється додаванням ударного афікса – е або – а, залежно від закону гармонії голосних та приголосних
a, ı, o, u | e, i, ö, ü | |
основа на приголосний | -a | -e |
основа на голосний | -ya | -ye |
ev – eve – додому
okul – okula – до школи
Якщо афікс додається до слова, яке закінчується на голосну літеру, то перед ним ставиться приголосна y
Ali ‘ye – до Алі
Ankara’ya – в Анкару
arabaya – в машину
Особисті займенники в давальному відмінку
Bana – мені, до мене | Bize – нам, до нас |
Sana – тобі, до тебе | Size – вам, до вас |
Ona -йому, їй, до нього, до неї | Onlara -їм, до них |
Афікс -a
Називний відмінок | Давальний відмінок | Переклад |
---|---|---|
okul | okula | до школи |
kitap | kitapa | до книги |
oda | odaya | до кімнати |
araba | arabaya | до машини |
Афікс -e
Називний відмінок | Давальний відмінок | Переклад |
---|---|---|
şehir | şehire | до міста |
ev | eve | додому |
elma | elmaya | до яблука |
ülke | ülkeye | до країни |
Коли додається -ya / -ye?
Якщо слово закінчується на голосну, між основою й афіксом додається вставний -y-:
- oda → odaya (а + а → вставний -y-)
- elma → elmaya
- ülke → ülkeye
Афікс -a
- Okula gidiyorum. → Я йду до школи.
- Kitaba bakıyorum. → Я дивлюсь у книгу.
- Odaya gir. → Зайди до кімнати.
- Arabaya biniyoruz. → Ми сідаємо в машину.
Афікс -e
- Şehre taşındık. → Ми переїхали до міста.
- Eve dönüyorum. → Я повертаюся додому.
- Elmaye uzandı. → Вона потягнулась до яблука.
- Ülkeye giriş yaptık. → Ми в’їхали в країну.

Дієслова, що вимагають давального відмінка:
- Gitmek – іти
- Gelmek – приходити
- Bakmak – дивитися
- Girmek – заходити
- Koymak – класти
- Binmek – сідати (на транспорт)
- Anlatmak – пояснювати
- Kızmak – сердитися (на когось)
- Sormak – питати
- Vermek – давати
- İnanmak – вірити
- Söylemek – розповідати, казати
- İzin vermek – дозволяти
- Yardım etmek – допомагати
- Bağırmak – кричати
- Aşık olmak – закохатися
- Yazmak – писати
- Güvenmek – довіряти
- Başlamak – починати
- Söz vermek – обіцяти
- Engel olmak – заважати, перешкоджати
- Karışmak – втручатися
- Sevinmek – зрадіти
- Üzülmek – засмутитися
Приклади
Ben işe gidiyorum. – Я йду на роботу.
O, annesine gitti. – Він поїхав до мами.
Akşam saat yedide eve geldim. – Я прийшла додому о сьомій годині вечора.
Herkes bana bakıyordu. – Усі дивилися на мене.
Çocukların hepsi arabaya bakıyordu. – Усі хлопці дивилися на машину.
Birden odaya bir adam girdi. – Раптом до кімнати зайшов чоловік.
Kitapları şu rafa koy. – Поклади книжки на ту полицю.
Gece ikide otobüse bindik. – О другій годині ночі ми сіли в автобус.
Ben bu konuyu size anlatmıştım. – Я вже розповідав вам про це.
Selma böyle şeylere çok kızıyor. – Сельма дуже сердиться через такі речі.
Babası ona çok kızmış. – Його батько сильно розсердився на нього.
Sen öğretmene sormadın mı? – Ти не запитав у вчителя?
Sedat kalemi Ali’ye vermiş. – Седат віддав ручку Алі.
Mehmet bize inanmıyor. – Мехмет не вірить нам.
Ben bu tür şeylere inanamıyorum. – Я не можу повірити в такі речі.
Ben sana söylemiştim. – Я тобі казав.
Öğretmen ona izin vermemiş. – Учитель не дозволив йому.
O, bana izin vermez. – Він мені не дозволяє.
Biz her zaman yaşlılara yardım etmeliyiz. – Ми завжди повинні допомагати літнім людям.
Ömer sana neden bağırdı? – Чому Омер накричав на тебе?
İzzet Gönül’e âşık olmuş. – Іззет закохався в Гонюль.
Ben de anneme mektup yazıyordum. – Я теж писав листа мамі.
Bu elmalarI kardeşine götür. – Віднеси ці яблука своєму братові.
Beni her sabah babam okula götürüyor. – Щоранку тато відвозить мене до школи.
Halil bize hiç güvenmiyor. – Халіль нам зовсім не довіряє.
Arkadaşlar toplantıya başlıyoruz. – Друзі, ми починаємо збори.
Ben sana söz vermedim. – Я тобі не обіцяв.
Dilek her zaman bize engel oluyor. – Ділек завжди нам заважає.
Sen bana karışma! – Не втручайся в мої справи!
Hepimiz bu habere çok sevindik. – Ми всі дуже зраділи цій новині.
Hepimiz bu habere çok üzüldük. – Ми всі дуже засмутилися через цю новину.
Зведена таблиця відмінків в турецькій мові
Відкрийте більше з Turkish language
Підпишіться, щоб отримувати найсвіжіші записи на вашу електронну пошту.