Місцевий відмінок – Kalma Durumu

Місцевий відмінок – Kalma Durumu (Bulunma Durumu) відповідає на питання: nerede? – де? kimde? – у кого? nede? – у чому? ne zaman? – коли? (saat) kaçta? – о котрій?

Для утворення місцевого відмінка до слова, яке позначає об’єкт, необхідно додати афікс – da, – de, – ta, – te відповідно до закону сингармонізму.

a, ı, o, ue, i, ö, ü
основа на голосний, дзвінкий приголосний-da-de
основа на глухий приголосний-ta-te

Ben üniversitede okuyorum. Я навчаюся в університеті

Annem şimdi evde. Мама зараз вдома

Çantada para var mı? У сумці є гроші?

Biz Türkiye’de oturuyoruz. Ми живемо в Туреччині

При додаванні місцевого відмінка до власних назв перед суфіксом -da/de ставиться апостроф.

  • İstanbul’da — у Стамбулі
  • Ankara’da — в Анкарі
  • Paris’te — у Парижі
  • Ali’de — у Алі
  • Ayşe’de — у Айше
  • Mehmet’te — у Мехмета
  • Türkiye’de — у Туреччині
  • Ukrayna’da — в Україні
  • Taksim’de — у Таксімі
  • Sultanahmet’te — у Султанахметі

Особові займенники в місцевому відмінку

Bende – у менеBizde – у нас
Sende – у тебеSizde – у вас
Onda – у нього, у неїOnlarda – у них

Çanta nerede? — Çanta evde. Де сумка? — Сумка вдома.
Telefon kimde? — Telefon bende. У кого телефон? — Телефон у мене.
Anahtar sende mi? — Evet, bende. Ключ у тебе? — Так, у мене.
Kitap onda mı? — Hayır, onda değil, bizde. Книга у нього? — Ні, не у нього, у нас.
Kedi nerede? — Kedi bahçede. Де кіт? — Кіт у саду.
Para kimde? — Para sizde. У кого гроші? — Гроші у вас.
Defter sende mi? — Hayır, sende değil, onda. Зошит у тебе? — Ні, не у тебе, у нього.


Відкрийте більше з Turkish language

Підпишіться, щоб отримувати найсвіжіші записи на вашу електронну пошту.