Місцевий відмінок – Kalma Durumu (Bulunma Durumu) відповідає на питання: nerede? – де? kimde? – у кого? nede? – у чому? ne zaman? – коли? (saat) kaçta? – о котрій?
Для утворення місцевого відмінка до слова, яке позначає об’єкт, необхідно додати афікс – da, – de, – ta, – te відповідно до закону сингармонізму.
| a, ı, o, u | e, i, ö, ü | |
| основа на голосний, дзвінкий приголосний | -da | -de |
| основа на глухий приголосний | -ta | -te |
Ben üniversitede okuyorum. Я навчаюся в університеті
Annem şimdi evde. Мама зараз вдома
Çantada para var mı? У сумці є гроші?
Biz Türkiye’de oturuyoruz. Ми живемо в Туреччині
При додаванні місцевого відмінка до власних назв перед суфіксом -da/de ставиться апостроф.
- İstanbul’da — у Стамбулі
- Ankara’da — в Анкарі
- Paris’te — у Парижі
- Ali’de — у Алі
- Ayşe’de — у Айше
- Mehmet’te — у Мехмета
- Türkiye’de — у Туреччині
- Ukrayna’da — в Україні
- Taksim’de — у Таксімі
- Sultanahmet’te — у Султанахметі
Особові займенники в місцевому відмінку
Bende – у мене | Bizde – у нас |
Sende – у тебе | Sizde – у вас |
Onda – у нього, у неї | Onlarda – у них |
Çanta nerede? — Çanta evde. Де сумка? — Сумка вдома.
Telefon kimde? — Telefon bende. У кого телефон? — Телефон у мене.
Anahtar sende mi? — Evet, bende. Ключ у тебе? — Так, у мене.
Kitap onda mı? — Hayır, onda değil, bizde. Книга у нього? — Ні, не у нього, у нас.
Kedi nerede? — Kedi bahçede. Де кіт? — Кіт у саду.
Para kimde? — Para sizde. У кого гроші? — Гроші у вас.
Defter sende mi? — Hayır, sende değil, onda. Зошит у тебе? — Ні, не у тебе, у нього.
Відкрийте більше з Turkish language
Підпишіться, щоб отримувати найсвіжіші записи на вашу електронну пошту.