Прослушайте запись и прочтите текст
Bir Hayat Planı
Şimdi ben üniversitede okuyorum. Bir buçuk yıl sonra mezun olacağım ve mimar olacağım. İyi bir ofiste çalışacağım. Güzel evler, camiler, okullar yapacağım. Sonra ev alacağım, arabam olacak. Evleneceğim, güzel karım, iki çocuğum olacak. Çocuklarım çok akıllı, ağırbaşlı, başarılı olacak. Çok mutlu bir aile olacağız.
Перевод
План жизни
Сейчас я учусь в университете. Через полтора года я закончу его и стану архитектором. Буду работать в хорошем офисе. Буду строить красивые дома, мечети, школы. Потом куплю дом, у меня будет машина. Я женюсь, у меня будет красивая жена и двое детей. Мои дети будут очень умными, серьезными, успешными. Мы будем очень счастливой семьей.

Подробный разбор текста
1. Şimdi ben üniversitede okuyorum.
Şimdi - сейчас
ben - я
üniversite - университет -de - в (местный падеж – где?)
okuyor- - читаю / учусь (основа глагола okumak – читать/учиться) -um - 1 лицо, ед. число → я
Перевод: Сейчас я учусь в университете.
2. Bir buçuk yıl sonra mezun olacağım ve mimar olacağım.
Bir buçuk yıl - полтора года
sonra - спустя / через mezun
ol- - окончить, выпускаться (глагол-фраза) -acak - будущ. время -ım - 1 лицо, ед. число → я
ve - и
mimar - архитектор
ol- - становиться -acağım - я стану
Перевод: Через полтора года я окончу университет и стану архитектором.
3. İyi bir ofiste çalışacağım.
İyi - хороший bir - один / неопределенный артикль
ofis - офис -te - в (местный падеж – где?)
çalış- - работать -acak - будущ. время -ım - я
Перевод: Я буду работать в хорошем офисе.
4. Güzel evler, camiler, okullar yapacağım.
Güzel - красивые
evler - дома (мн. ч.)
camiler - мечети (мн. ч.)
okullar - школы (мн. ч.)
yap- - строить / делать -acak - будущ. время -ım - я
Перевод: Я буду строить красивые дома, мечети, школы.
5. Sonra ev alacağım, arabam olacak.
Sonra - потом
ev - дом
al- - покупать -acağım - я куплю
arabam - моя машина
ol- - быть, становиться -acak - будущ. время
Перевод: Потом я куплю дом, у меня будет машина.
6. Evleneceğim, güzel karım, iki çocuğum olacak.
Evlen- - жениться / выходить замуж -eceğim - я женюсь (буд. вр., 1 лицо)
güzel - красивая
karım - моя жена
iki - два
çocuğum - мои дети (çocuk – ребёнок + -um – мой, в ед. ч. здесь род. п.)
olacak - будут
Перевод: Я женюсь, у меня будет красивая жена и двое детей.
7. Çocuklarım çok akıllı, ağırbaşlı, başarılı olacak.
Çocuklarım - мои дети
çok - очень
akıllı - умные
ağırbaşlı - серьезные, уравновешенные
başarılı - успешные
olacak - будут
Перевод: Мои дети будут очень умными, серьёзными и успешными.
8. Çok mutlu bir aile olacağız.
Çok - очень
mutlu - счастливый
bir - одна / неопределенный артикль
aile - семья
ol- - стать -acağız - мы будем
Перевод: Мы будем очень счастливой семьёй.
Урок 18 — Мой план жизни
- Текст Bir Hayat Planı — Мой план жизни
- Упражнение — выбрать правильное время глагола
- Упражнения на перевод
- Словарь
Список всех уроков турецкого языка
Больше на Turkish language
Подпишитесь, чтобы получать последние записи по электронной почте.