Ali: Merhaba, benim adım Ali. Senin adın ne? - Здравствуйте, меня зовут Али. Как тебя зовут? Murat: Benim adım Murat. - Меня зовут Мурат. Ali: Memnun oldum. - Очень приятно. Murat: Ben de memnun oldum. - Мне тоже очень приятно.
Первый диалог — Kemal и Zeynep
Kemal: Selam Zeynep! Nasılsın? - Привет Зейнеп. Как дела? Zeynep: İyiyim, teşekkür ederim. Sen nasılsın? - Хорошо, спасибо. А у тебя? Kemal: Teşekkürler, ben de iyiyim. - Спасибо, тоже хорошо
Второй диалог — Ханна и Остин
Hannah: Nerelisin? - Откуда ты Austin: Nijeryalıyım. Sen nerelisin? - Я из Нигерии. Откуда ты? Hannah: Ben Almanyalıyım. - Я из Германии
Третий диалог — Джан и учитель
Can: Günaydın öğretmenim, nasılsınız? - Доброе утро, учитель, как дела? Öğretmen: Günaydın Can, iyiyim, sen nasılsın? - Доброе утро Джан, я хорошо, как твои дела? Can: Teşekkür ederim, ben de iyiyim. - Спасибо, у меня тоже хорошо.
Четвертый диалог — Pınar Hanım и Levent Bey
Pınar Hanım: Nasılsınız Levent Bey? - Как ваши дела, господин Левент? Levent Bey: Teşekkür ederim, iyiyim. Siz nasılsınız? - Спасибо, хорошо. Как ваши дела? Pınar Hanım: Teşekkürler, ben de iyiyim. - Спасибо, тоже хорошо.
Пятый диалог — Nihan и Mete
Nihan: Ne var ne yok Mete? - Что нового, Мете? Mete: Eh işte, fena değil. Sende ne var ne yok? - Ну, так себе, не плохо. А у тебя как дела? Nihan: İyilik sağlık. - Все хорошо
Öznur и Sinem
Öznur: Ne haber Sinem? - Как дела, Синем? Sinem: İyilik, senden ne haber? - Хорошо, а у тебя как дела? Öznur: Sağ ol, benden de iyilik. - Спасибо, у меня тоже всё хорошо.
Aysel и Leyla
Aysel: Hoşça kal Leyla. - До свидания, Лейла.
Leyla: Güle güle. Sonra görüşürüz. - Пока. Увидимся позже.
Aysel: Görüşürüz. - До встречи
Диалог Том и Али
Tom: Merhaba!
– Здравствуйте!
Ali: Merhaba!
– Здравствуйте!
Tom: Benim adım Tom. Sizin adınız ne?
– Меня зовут Том. Как Вас зовут?
Ali: Benim adım Ali.
– Меня зовут Али.
Tom: Memnun oldum. Nasılsınız?
– Очень приятно. Как Ваши дела?
Ali: İyiyim, teşekkür ederim. Siz nasılsınız?
– Хорошо, спасибо. Как Ваши дела?
Tom: Ben de iyiyim. Teşekkür ederim. Nerelisiniz Ali?
– Я тоже хорошо, спасибо. Откуда Вы, Али?
Ali: Ben Türküm. Siz nerelisiniz?
– Я из Турции. А Вы откуда?
Tom: Ben Amerikalıyım.
– Я из Америки.
Ali: Görüşürüz Tom!
– Увидимся, Том.
Tom: Güle güle!
– До свидания!
Диалог Хакан и Али Бей
Ali: Merhaba Hakan!
– Здравствуй, Хакан!
Hakan: Merhaba Ali Bey! Nasılsınız?
– Здравствуйте, господин Али. Как Ваши дела?
Ali: İyiyim, sağ ol. Sen nasılsın?
– Хорошо, спасибо. Как ты?
Hakan: Ben de iyiyim, teşekkür ederim.
– И я хорошо, спасибо.
Ali: Bu ne?
– Что это?
Hakan: Bu bizim fotoğraf.
– Это наша фотография.
Ali: Ne güzel! Burası neresi?
– Как красиво! Что это за место?
Hakan: Burası İstanbul. Bu da benim evim.
– Это Стамбул. А это мой дом.
Ali: Çok güzel bir ev. Ve orası neresi? O da İstanbul mu?
– Это очень красивый дом. А это где? Это тоже Стамбул?
Личные аффиксы Турецкий язык относится к числу агглютинативных языков, что означает «язык со множеством окончаний». В зависимости от того, какое личное местоимение […]
girmek — заходить Настоящее время ŞİMDİKİ ZAMAN Утвердительная форма Ben giriyorum Biz giriyoruz Sen giriyorsun Siz giriyorsunuz O giriyor Onlar giriyorlar Вопросительная форма Ben giriyor muyum? Biz giriyor muyuz? Sen giriyor musun? Siz giriyor musunuz? O giriyor mu? […]