Ali: Merhaba, benim adım Ali. Senin adın ne? - Здравствуйте, меня зовут Али. Как тебя зовут? Murat: Benim adım Murat. - Меня зовут Мурат. Ali: Memnun oldum. - Очень приятно. Murat: Ben de memnun oldum. - Мне тоже очень приятно.
Первый диалог — Kemal и Zeynep
Kemal: Selam Zeynep! Nasılsın? - Привет Зейнеп. Как дела? Zeynep: İyiyim, teşekkür ederim. Sen nasılsın? - Хорошо, спасибо. А у тебя? Kemal: Teşekkürler, ben de iyiyim. - Спасибо, тоже хорошо
Второй диалог — Ханна и Остин
Hannah: Nerelisin? - Откуда ты Austin: Nijeryalıyım. Sen nerelisin? - Я из Нигерии. Откуда ты? Hannah: Ben Almanyalıyım. - Я из Германии
Третий диалог — Джан и учитель
Can: Günaydın öğretmenim, nasılsınız? - Доброе утро, учитель, как дела? Öğretmen: Günaydın Can, iyiyim, sen nasılsın? - Доброе утро Джан, я хорошо, как твои дела? Can: Teşekkür ederim, ben de iyiyim. - Спасибо, у меня тоже хорошо.
Четвертый диалог — Pınar Hanım и Levent Bey
Pınar Hanım: Nasılsınız Levent Bey? - Как ваши дела, господин Левент? Levent Bey: Teşekkür ederim, iyiyim. Siz nasılsınız? - Спасибо, хорошо. Как ваши дела? Pınar Hanım: Teşekkürler, ben de iyiyim. - Спасибо, тоже хорошо.
Пятый диалог — Nihan и Mete
Nihan: Ne var ne yok Mete? - Что нового, Мете? Mete: Eh işte, fena değil. Sende ne var ne yok? - Ну, так себе, не плохо. А у тебя как дела? Nihan: İyilik sağlık. - Все хорошо
Öznur и Sinem
Öznur: Ne haber Sinem? - Как дела, Синем? Sinem: İyilik, senden ne haber? - Хорошо, а у тебя как дела? Öznur: Sağ ol, benden de iyilik. - Спасибо, у меня тоже всё хорошо.
Aysel и Leyla
Aysel: Hoşça kal Leyla. - До свидания, Лейла.
Leyla: Güle güle. Sonra görüşürüz. - Пока. Увидимся позже.
Aysel: Görüşürüz. - До встречи
Диалог Том и Али
Tom: Merhaba!
– Здравствуйте!
Ali: Merhaba!
– Здравствуйте!
Tom: Benim adım Tom. Sizin adınız ne?
– Меня зовут Том. Как Вас зовут?
Ali: Benim adım Ali.
– Меня зовут Али.
Tom: Memnun oldum. Nasılsınız?
– Очень приятно. Как Ваши дела?
Ali: İyiyim, teşekkür ederim. Siz nasılsınız?
– Хорошо, спасибо. Как Ваши дела?
Tom: Ben de iyiyim. Teşekkür ederim. Nerelisiniz Ali?
– Я тоже хорошо, спасибо. Откуда Вы, Али?
Ali: Ben Türküm. Siz nerelisiniz?
– Я из Турции. А Вы откуда?
Tom: Ben Amerikalıyım.
– Я из Америки.
Ali: Görüşürüz Tom!
– Увидимся, Том.
Tom: Güle güle!
– До свидания!
Диалог Хакан и Али Бей
Ali: Merhaba Hakan!
– Здравствуй, Хакан!
Hakan: Merhaba Ali Bey! Nasılsınız?
– Здравствуйте, господин Али. Как Ваши дела?
Ali: İyiyim, sağ ol. Sen nasılsın?
– Хорошо, спасибо. Как ты?
Hakan: Ben de iyiyim, teşekkür ederim.
– И я хорошо, спасибо.
Ali: Bu ne?
– Что это?
Hakan: Bu bizim fotoğraf.
– Это наша фотография.
Ali: Ne güzel! Burası neresi?
– Как красиво! Что это за место?
Hakan: Burası İstanbul. Bu da benim evim.
– Это Стамбул. А это мой дом.
Ali: Çok güzel bir ev. Ve orası neresi? O da İstanbul mu?
– Это очень красивый дом. А это где? Это тоже Стамбул?
Узнайте названия обуви на турецком языке с переводом на русский и английский. Полный словарь: туфли на каблуке, балетки, кроссовки, сандалии, вьетнамки, мокасины, сапоги, резиновые сапоги, кроксы и другие виды обуви, которые часто встречаются в Турции.
Изучи популярные турецкие глаголы на тему повседневных действий! В уроке разбираем слова: yürümek (ходить), sohbet etmek (беседовать), yürüyüş yapmak (заниматься ходьбой), dinlemek (слушать), alışveriş yapmak (делать покупки), oynamak (играть), çalmak (играть на инструменте), okumak (читать), izlemek (смотреть), girmek (заходить), eğlenmek (веселиться), dans etmek (танцевать), yemek yemek (есть), spor yapmak (заниматься спортом), fotoğraf çekmek (фотографировать). Учись строить предложения, узнавай новые слова и говори по-турецки увереннее!
öpmek — целовать Настоящее время ŞİMDİKİ ZAMAN Утвердительная форма Ben öpüyorumBiz öpüyoruzSen öpüyorsunSiz öpüyorsunuzO öpüyorOnlar öpüyorlar Вопросительная форма Ben öpüyor muyum?Biz öpüyor muyuz?Sen öpüyor musun?Siz öpüyor musunuz?O öpüyor mu?Onlar öpüyorlar mı? Отрицательная форма Ben öpmüyorumBiz öpmüyoruzSen öpmüyorsunSiz öpmüyorsunuzO öpmüyorOnlar öpmüyorlar Вопросительно-отрицательная форма Ben öpmüyor muyum?Biz öpmüyor muyuz?Sen öpmüyor musun?Siz öpmüyor musunuz?O öpmüyor mu?Onlar öpmüyorlar mı? Прошедшее категорическое время […]