Вихідний відмінок – Çıkma durumu (його також називають Ayrılma hali) – відповідає на питання:
kimden? – від кого?
neden? – від чого?
nereden? – звідки?
У реченнях для утворення вихідного відмінка до слова, яке позначає об’єкт, додається афікс -dan, -den, -tan, -ten відповідно до закону гармонії голосних і приголосних.
-dan / -den — після дзвінких приголосних або голосних
-tan / -ten — після глухих приголосних (ç, f, h, k, p, s, ş, t)
Якщо відмінковий афікс додається до власного імені, то перед афіксом ставиться апостроф.:
Amerika’dan – З Америки,
Türkiye’den – З Туреччини
a, ı, o, u | e, i, ö, ü | |
основа на голосний, на дзвінкий приголосний | -dan | -den |
основа на глухий приголосний | -tan | -ten |
-dan (після голосної або дзвінкого приголосного)
- ev → evden (з дому)
- araba → arabadan (з машини)
- çocuk → çocuktan (але тут глухий [k] → tan)
- okul → okuldan (зі школи)
- ofis → ofisten (бо закінчується на глухий [s])
-den (якщо голосні передбачають e)
- şehir → şehirden (з міста)
- kedi → kediden (від кота)
- öğrenci → öğrenciden (від учня)
-tan (після глухого приголосного та голосної a, ı, o, u)
- kitap → kitaptan (з книги)
- uçak → uçaktan (з літака)
- köpek → köpekten (але тут голосна – е → буде -ten)
- şapka → şapkadan (бо şapka закінчується на глухий [k], але після a → -tan → şapkadan)
-ten (після глухого приголосного та голосної e, i, ö, ü)
- otobüs → otobüsten (з автобуса)
- mektep → mektepten (зі школи, в старій формі)
- şehir → şehirden (бо приголосний дзвінкий [r] – не -ten!)
- elma → elmadan (з яблука)
Ben okuldan geliyorum – Я йду зі школи
Annem evden çıkıyor – Мама виходить із дому
Uçak Türkiye’den uçuyor – Літак летить із Туреччини

В турецькій мові вихідний відмінок (Çıkma durumu, суфікси: -dan / -den / -tan / -ten
) використовується з дієсловами, які передають:
- рух з якогось місця
- походження, джерел
- звільнення або віддалення
- нелюбов, страх, емоції до чогось
- утворення з чогось
Список дієслів, які вживаються з вихідним відмінком (Çıkma durumu) в турецькій мові:
Рух з місця / джерело
- çıkmak – виходити
Okuldan çıkıyorum. – Я виходжу зі школи. - inmek – спускатися, виходити з транспорту
Otobüsten indim. – Я вийшла з автобуса. - gelmek – приходити
Evden geliyorum. – Я приходжу з дому. - dönmek – повертатися
Ofisten dönüyor. – Він повертається з офісу. - ayrılmak – покидати
Toplantıdan ayrıldılar. – Вони пішли з наради.
Походження / отримання
- mezun olmak – закінчити (навчальний заклад)
Üniversiteden mezun oldum. – Я закінчила університет. - duymak – чути
Radyodan duydum. – Я почула по радіо. - almak – отримувати
Bu haberi televizyondan aldım. – Я дізнався цю новину з телебачення.
Емоції та ставлення
- nefret etmek – ненавидіти
Yalandan nefret ediyorum. – Я ненавиджу брехню. - hoşlanmamak / hoşlanmak – не подобатися / подобатися
Bu havadan hoşlanmıyorum. – Мені не подобається ця погода.
Çaydan hoşlanıyorum. – Мені подобається чай. - korkmak – боятися
Köpekten korkuyorum. – Я боюся собаку.
Утворення / склад
- yapılmak – бути зробленим із чогось
Peynir sütten yapılır. – Сир роблять з молока. - oluşmak – складатися з
Зведена таблиця відмінків в турецькій мові
Відкрийте більше з Turkish language
Підпишіться, щоб отримувати найсвіжіші записи на вашу електронну пошту.