Турецька мова — Урок 7, частина 4 — означений ізафет

У турецькій мові афікси приналежності поділяються на особові та безособові (означений ізафет і неозначений ізафет). Турецькою мовою вони називаються Belirtili Ad Tamlaması – означений ізафет та Belirtisiz Ad Tamlaması – неозначений ізафет.

Belirtili Ad Tamlaması – означений ізафет

Belirtili Ad Tamlaması – означений ізафет вживається для позначення належності чогось конкретній особі або предмету.
У цьому випадку приналежність виражається за допомогою афіксів, які додаються і до іменника, що позначає предмет, і до іменника, що позначає особу, якій цей предмет належить.

ІменникАфіксПрикладПереклад
Hanım,
çanta
-ın /-nın,
-ı /-
Hanımın çanta.Сумка (цієї) пані
ders,
numara
-in /–nin,
-i /-si
Dersin numaraНомер уроку
doktor,
sabun
-un /-nun,
-u /-su
Doktorun sabunu.Мило (цього) лікаря
direktör,
şoför
-ün /-nün,
-ü /-
Direktörün şoförü.Водій директора
Вказівне займенник «цієї» подано в дужках спеціально, оскільки в турецькій мові його згадувати необов’язково — воно надається лише як уточнення.

Афікси приєднуються як до іменника-власника, так і до другого іменника — предмета, що належить.

Якщо перший іменник закінчується на приголосний, то додаються афікси -ın, -in, -un, -ün, а якщо на голосний — -nın, -nin, -nun, -nün.
Те саме стосується і другого іменника. Якщо він закінчується на голосний, то (за правилом сингармонізму) додаються афікси -sı, -si, -su, -sü, а якщо на приголосний — -ı, -i, -u, -ü.

Otobüsün numara – Номер автобуса
Öğrencinin durumu – Стан учня
Babanın araba – Машина тата
Odanın fotoğrafı – Фотографія кімнати

🎧Прослухайте речення, в яких зустрічаються особові афікси приналежності.

  • Ağabeyin telefonu nerede? – Де телефон брата?
  • Kırk dokuz numaralı otobüsün şoförü. – Водій сорок дев’ятого автобуса.
  • Büyük annenin çantası teyzenin evinde mi? – Сумка бабусі у тітки вдома?
  • Nesrin’in elbisesi burada mı? – Це плаття Несрін?
  • O dairenin koridoru çok büyük değil. – Коридор тієї квартири не дуже великий.
  • İstanbul’un camileri büyük ve çok güzel. – Мечеті Стамбула великі й дуже красиві.
  • Bu senin paran mı? – Це твої гроші?
Kırk dokuz numaralı otobüsün şoförü
Kırk dokuz numaralı otobüsün şoförü

✏️Доповніть речення особистими афіксами приналежності та прослухайте запис

Відповіді
  • Benim ablamın odası. – Кімната моєї сестри.
  • Senin kızının parası yok. – У твоєї доньки немає грошей.
  • Amcamın arabası yenidir. – У мого дядька нова машина.
  • O dairenin balkonu yok. – У тій квартирі немає балкона.
  • İstanbul’un havası şimdi güzel değil. – Зараз погода в Стамбулі не гарна.
  • Ağaçların yaprakları düşüyor. – З дерев опадає листя.
  • Ben sonbaharın havasından çok hoşlanıyorum. – Мені дуже подобається осіння погода.
  • Kitabın on birinci sayfasında alıştırma var. – На одинадцятій сторінці цієї книги є вправа.
  • Hakan Bey’in ofisi nerede? – Де офіс пана Хакана?
  • Feride Hanım’ın çantası bu değil mi? – Хіба це не сумка пані Феріде?
Ben sonbaharın havasından çok hoşlanıyorum
Ben sonbaharın havasından çok hoşlanıyorum

Граматичний розбір речень

1. Benim ablamın odası. – Кімната моєї сестри.

Benim ablamın odası
Benim (мій) – займенник-присвійник
ablamın = abla (сестра) + -ım (1-ша особа) + -ın (афікс володаря)
odası = oda (кімната) + -sı (афікс належності 3-ї особи)
= oda, яка належить моїй сестрі

2. Senin kızının parası yok. – У твоєї доньки немає грошей.

kızının parası
Senin – твій
kızının = kız (донька) + -ın (володар)
parası = para (гроші) + -sı (належність 3-ї особи)
= гроші доньки

3. Amcamın arabası yenidir. – У мого дядька нова машина.

amcamın arabası
amcamın = amca (дядько) + -ım (1-ша особа) + -ın (володар)
arabası = araba (машина) + -sı
= машина мого дядька

4. O dairenin balkonu yok. – У тій квартирі немає балкона.

dairenin balkonu
dairenin = daire (квартира) + -nin
balkonu = balkon + -u
= балкон квартири

5. İstanbul’un havası şimdi güzel değil. – Зараз погода в Стамбулі не гарна.

İstanbul’un havası
İstanbul’un = İstanbul + -un
havası = hava (погода/повітря) + -sı
= погода Стамбула

6. Ağaçların yaprakları düşüyor. – З дерев опадає листя.

Ağaçların yaprakları
ağaçların = ağaç (дерево) + -lar (множина) + -ın
yaprakları = yaprak (листок) + -lar (множина) + -ı
= листя дерев

7. Ben sonbaharın havasından çok hoşlanıyorum. – Мені дуже подобається осіння погода.

sonbaharın havası
sonbaharın = sonbahar (осінь) + -ın
havası = hava + -sı
= погода осені

8. Kitabın on birinci sayfasında alıştırma var. – На одинадцятій сторінці цієї книги є вправа.

kitabın sayfası
kitabın = kitap (книга) + -ın
sayfası = sayfa (сторінка) + -sı
= сторінка книги

9. Hakan Bey’in ofisi nerede? – Де офіс пана Хакана?

Hakan Bey’in ofisi
Hakan Bey’in = ім’я + титул + -in
ofisi = ofis + -i
= офіс пана Хакана

10. Feride Hanım’ın çantası bu değil mi? – Хіба це не сумка пані Феріде?

Feride Hanım’ın çantası
Feride Hanım’ın = ім’я + титул + -ın
çantası = çanta + -sı
= сумка пані Феріде


Урок 7 – родина, означений ізафет, присвійні займенники та афікси

Більше про ізафети в турецькій мові


Відкрийте більше з Turkish language

Підпишіться, щоб отримувати найсвіжіші записи на вашу електронну пошту.