У турецькій мові афікси приналежності поділяються на особові та безособові (означений ізафет і неозначений ізафет). Турецькою мовою вони називаються Belirtili Ad Tamlaması – означений ізафет та Belirtisiz Ad Tamlaması – неозначений ізафет.
Belirtili Ad Tamlaması – означений ізафет
Belirtili Ad Tamlaması – означений ізафет вживається для позначення належності чогось конкретній особі або предмету.
У цьому випадку приналежність виражається за допомогою афіксів, які додаються і до іменника, що позначає предмет, і до іменника, що позначає особу, якій цей предмет належить.
Іменник | Афікс | Приклад | Переклад |
Hanım, çanta | -ın /-nın, -ı /-sı | Hanımın çantası. | Сумка (цієї) пані |
ders, numara | -in /–nin, -i /-si | Dersin numarası | Номер уроку |
doktor, sabun | -un /-nun, -u /-su | Doktorun sabunu. | Мило (цього) лікаря |
direktör, şoför | -ün /-nün, -ü /-sü | Direktörün şoförü. | Водій директора |
Афікси приєднуються як до іменника-власника, так і до другого іменника — предмета, що належить.
Якщо перший іменник закінчується на приголосний, то додаються афікси -ın, -in, -un, -ün, а якщо на голосний — -nın, -nin, -nun, -nün.
Те саме стосується і другого іменника. Якщо він закінчується на голосний, то (за правилом сингармонізму) додаються афікси -sı, -si, -su, -sü, а якщо на приголосний — -ı, -i, -u, -ü.
Otobüsün numarası – Номер автобуса
Öğrencinin durumu – Стан учня
Babanın arabası – Машина тата
Odanın fotoğrafı – Фотографія кімнати
🎧Прослухайте речення, в яких зустрічаються особові афікси приналежності.
- Ağabeyin telefonu nerede? – Де телефон брата?
- Kırk dokuz numaralı otobüsün şoförü. – Водій сорок дев’ятого автобуса.
- Büyük annenin çantası teyzenin evinde mi? – Сумка бабусі у тітки вдома?
- Nesrin’in elbisesi burada mı? – Це плаття Несрін?
- O dairenin koridoru çok büyük değil. – Коридор тієї квартири не дуже великий.
- İstanbul’un camileri büyük ve çok güzel. – Мечеті Стамбула великі й дуже красиві.
- Bu senin paran mı? – Це твої гроші?

✏️Доповніть речення особистими афіксами приналежності та прослухайте запис
Відповіді
- Benim ablamın odası. – Кімната моєї сестри.
- Senin kızının parası yok. – У твоєї доньки немає грошей.
- Amcamın arabası yenidir. – У мого дядька нова машина.
- O dairenin balkonu yok. – У тій квартирі немає балкона.
- İstanbul’un havası şimdi güzel değil. – Зараз погода в Стамбулі не гарна.
- Ağaçların yaprakları düşüyor. – З дерев опадає листя.
- Ben sonbaharın havasından çok hoşlanıyorum. – Мені дуже подобається осіння погода.
- Kitabın on birinci sayfasında alıştırma var. – На одинадцятій сторінці цієї книги є вправа.
- Hakan Bey’in ofisi nerede? – Де офіс пана Хакана?
- Feride Hanım’ın çantası bu değil mi? – Хіба це не сумка пані Феріде?

Граматичний розбір речень
1. Benim ablamın odası. – Кімната моєї сестри.
Benim ablamın odası
→ Benim (мій) – займенник-присвійник
→ ablamın = abla (сестра) + -ım (1-ша особа) + -ın (афікс володаря)
→ odası = oda (кімната) + -sı (афікс належності 3-ї особи)
= oda, яка належить моїй сестрі
2. Senin kızının parası yok. – У твоєї доньки немає грошей.
kızının parası
→ Senin – твій
→ kızının = kız (донька) + -ın (володар)
→ parası = para (гроші) + -sı (належність 3-ї особи)
= гроші доньки
3. Amcamın arabası yenidir. – У мого дядька нова машина.
amcamın arabası
→ amcamın = amca (дядько) + -ım (1-ша особа) + -ın (володар)
→ arabası = araba (машина) + -sı
= машина мого дядька
4. O dairenin balkonu yok. – У тій квартирі немає балкона.
dairenin balkonu
→ dairenin = daire (квартира) + -nin
→ balkonu = balkon + -u
= балкон квартири
5. İstanbul’un havası şimdi güzel değil. – Зараз погода в Стамбулі не гарна.
İstanbul’un havası
→ İstanbul’un = İstanbul + -un
→ havası = hava (погода/повітря) + -sı
= погода Стамбула
6. Ağaçların yaprakları düşüyor. – З дерев опадає листя.
Ağaçların yaprakları
→ ağaçların = ağaç (дерево) + -lar (множина) + -ın
→ yaprakları = yaprak (листок) + -lar (множина) + -ı
= листя дерев
7. Ben sonbaharın havasından çok hoşlanıyorum. – Мені дуже подобається осіння погода.
sonbaharın havası
→ sonbaharın = sonbahar (осінь) + -ın
→ havası = hava + -sı
= погода осені
8. Kitabın on birinci sayfasında alıştırma var. – На одинадцятій сторінці цієї книги є вправа.
kitabın sayfası
→ kitabın = kitap (книга) + -ın
→ sayfası = sayfa (сторінка) + -sı
= сторінка книги
9. Hakan Bey’in ofisi nerede? – Де офіс пана Хакана?
Hakan Bey’in ofisi
→ Hakan Bey’in = ім’я + титул + -in
→ ofisi = ofis + -i
= офіс пана Хакана
10. Feride Hanım’ın çantası bu değil mi? – Хіба це не сумка пані Феріде?
Feride Hanım’ın çantası
→ Feride Hanım’ın = ім’я + титул + -ın
→ çantası = çanta + -sı
= сумка пані Феріде
Урок 7 – родина, означений ізафет, присвійні займенники та афікси
Більше про ізафети в турецькій мові
Відкрийте більше з Turkish language
Підпишіться, щоб отримувати найсвіжіші записи на вашу електронну пошту.