Прочитайте речення, перекладіть з турецької мови
- Sen bugün okula gitmiyor musun?
- Yarın biz çalışmıyor muyuz?
- O her sabah koşmuyor mu?
- Çocuklar kayak yapmıyorlar mı?
- Halil yeni hobiden hoşlanmıyor mu?
- Şimdi onlar dans etmiyorlar mı?
- Bu öğrenci kitap okumuyor mu?
- Sen bilmiyor musun?
- Hakan çay içmiyor mu?
Переклад
- Sen bugün okula gitmiyor musun? – Невже ти сьогодні не йдеш до школи?
- Yarın biz çalışmıyor muyuz? – Невже ми завтра не працюємо?
- O her sabah koşmuyor mu? – Невже він (вона) не бігає щоранку?
- Çocuklar kayak yapmıyorlar mı? – Невже діти не катаються на лижах?
- Halil yeni hobiden hoşlanmıyor mu? – Невже Халілу не подобається нове хобі?
- Şimdi onlar dans etmiyorlar mı? – Невже вони зараз не танцюють?
- Bu öğrenci kitap okumuyor mu? – Невже цей студент не читає книжок?
- Sen bilmiyor musun? – Невже ти не знаєш?
- Hakan çay içmiyor mu? – Невже Хакан не п’є чай?

Перетворіть питальні речення на заперечно-питальні
- Şimdi ben kayak yapıyor muyum?
- Ali patinaj yapmaktan hoşlanıyor mu?
- Halil ve Nihal satranç oynuyorlar mı?
- Anne alışveriş yapmaya çıkıyor mu?
- Boş zamanlarında fotoğraf çekiyor musun?
- Mehmet müzik dinlemekten hoşlanıyor mu?
- Nesrin köpeklerden korkuyor mu?
- Sen burada çok sıkılıyor musun?
- Baba odada TV seyrediyor mu?
Відповіді та переклад
- Şimdi ben kayak yapıyor muyum? – Şimdi ben kayak yapmıyor muyum? – Невже я зараз не катаюся на лижах?
- Ali patinaj yapmaktan hoşlanıyor mu? – Ali patinaj yapmaktan hoşlanmıyor mu? – Невже Алі не подобається кататися на ковзанах?
- Halil ve Nihal satranç oynuyorlar mı? – Halil ve Nihal satranç oynamıyorlar mı? – Невже Халіл і Ніхаль не грають у шахи?
- Anne alışveriş yapmaya çıkıyor mu? – Anne alışveriş yapmaya çıkmıyor mu? – Невже мама не йде за покупками?
- Boş zamanlarında fotoğraf çekiyor musun? – Boş zamanlarında fotoğraf çekmiyor musun? – Невже ти не фотографуєш у вільний час?
- Mehmet müzik dinlemekten hoşlanıyor mu? – Mehmet müzik dinlemekten hoşlanmıyor mu? – Невже Мехмету не подобається слухати музику?
- Nesrin köpeklerden korkuyor mu? – Nesrin köpeklerden korkmuyor mu? – Невже Несрін не боїться собак?
- Sen burada çok sıkılıyor musun? – Sen burada çok sıkılmıyor musun? – Невже тобі тут не дуже нудно?
- Baba odada TV seyrediyor mu? – Baba odada TV seyretmiyor mu? – Невже тато не дивиться телевізор у кімнаті?

Складіть речення з поданих слів
Пример: okuldan / ben /eve / 13.30 / gelmek
Ben okuldan eve 13.30’da (bir buçukta) geliyorum
- TV seyretmek / akşam / her / siz / mu?
- nefret etmek / patinaj yapmak / sen / mu?
- müzik dinlemek / Halil / hoşlanmak / çok / mu?
- Nesrin / dans etmek / şimdi / mu?
- Ali / pazar / çıkmak / ve / ofis / gitmek.
- düşmek / yapraklar / ağaçlar / mu?
- kedi / köpek / kaçmak / ev / ve / koşmak
Відповіді та переклад
- Siz her akşam TV seyrediyor musunuz? – Ви щовечора дивитесь телевізор?
Sen patinaj yapmaktan nefret ediyor musun? – Ти ненавидиш кататися на ковзанах?
Halil müzik dinlemekten çok hoşlanıyor mu? – Халіл дуже любить слухати музику?
Nesrin şimdi dans ediyor mu? – Несрін зараз танцює?
Ali pazardan çıkıyor ve ofise gidiyor. – Алі виходить із базару і йде до офісу.
Ağaçlardan yapraklar düşüyor mu? – З дерев падає листя?
Kedi köpekten kaçıyor ve eve koşuyor. – Кішка тікає від собаки і біжить додому.

Урок 6
- Нові слова – хобі
- Заперечна форма дієслова в теперішньому часі Şimdiki Zaman
- Питальна форма теперішнього тривалого часу (ŞİMDİKİ ZAMAN)
- Заперечно-питальна форма теперішнього часу (ŞİMDİKİ ZAMAN)
- Вправи
- Текст «Мій день»
Відкрийте більше з Turkish language
Підпишіться, щоб отримувати найсвіжіші записи на вашу електронну пошту.