Читання
Прочитайте текст, прослухайте запис
Bir hafta önce İstanbul’dan arkadaşım Halil geldi. Cumartesi günü biz onunla görüşmek istedik. Sabah saat sekiz buçukta kalktım, elimi yüzümü yıkadım ve giyindim. Sonra bir restorana gittim ve arkadaşımla görüştüm. Halil ile çay içtik ve güzel güzel konuştuk. Hava güzelken şehirde gezmek istedik. Saat ikide parka gittik. Parkta biz kayak yaptık. Eve akşam saat yediye çeyrek kala döndük. Halil ile satranç oynadık ve TV seyrettik. Saat sekizde bir restorana gittik ve güzel bir yemek yedik. Gece saat onda eve döndüm. Arkadaşımla çok güzel zaman geçirdik!
Переклад
Тиждень тому з Стамбула приїхав мій друг Халіль. У суботу ми захотіли зустрітися з ним. Вранці о пів на дев’яту я встав, умився і одягнувся. Потім я пішов до ресторану та зустрівся з другом. Ми з Халілем пили чай і добре поспілкувалися. Погода була гарна, і ми захотіли прогулятися містом. О другій годині ми пішли до парку. У парку ми каталися на лижах. Додому ми повернулися без чверті сім вечора. З Халілем ми зіграли в шахи та подивилися телевізор. О восьмій годині пішли в ресторан і смачно повечеряли. О десятій вечора я повернувся додому. Ми з другом прекрасно провели час!
Прочитайте речення та перекладіть з турецької мови
- İstanbul’dayken nereye gittiniz?
- Dün gece hiç uyumadım, çalıştım.
- Evvelki gün çok yağmur yağdı.
- Geçen kış kar çok olmadı.
- Amerika’dayken çok gezdik, hoşumuza gitti.
- Annenle konuştun mu?
- Çay içtiniz mi?
- Otobüsten indim şimdi, eve gidiyorum.
- Çocukken ben doktor olmak istedim.
Переклад
- İstanbul’dayken nereye gittiniz? – Куди ви ходили, коли були в Стамбулі?
- Dün gece hiç uyumadım, çalıştım. – Учора вночі я не спав, працював.
- Evvelki gün çok yağmur yağdı. – Позавчора була сильна злива.
- Geçen kış kar çok olmadı. – Минулої зими снігу було небагато.
- Amerika’dayken çok gezdik, hoşumuza gitti. – Коли ми були в Америці, багато гуляли, і нам сподобалося.
- Annenle konuştun mu? – Ти говорив з мамою?
- Çay içtiniz mi? – Ви пили чай?
- Otobüsten indim şimdi, eve gidiyorum. – Я щойно вийшла з автобуса, йду додому.
- Çocukken ben doktor olmak istedim. – Коли я була дитиною, я хотіла стати лікарем.
Alıştırma
Доповніть вирази афіксами доконаного минулого часу відповідно до типу речення: стверджувальне (+), питальне (+?), заперечне (–) або питально-заперечне (–?).
Відповіді
- Ben seyrettim. (+) – Я подивилася.
- Siz gezdiniz mi? (+?) – Ви погуляли?
- Biz koşmadık. (–) – Ми не побігали.
- Sen korkmadın mı? (–?) – Ти не злякалася?
- Onlar vermediler. (–) – Вони не дали.
- Siz giyinmediniz mi? (–?) – Ви не одяглися?
- Ben görmedim. (–) – Я не бачив.
- Onlar değiştirmediler. (–) – Вони не змінили.
- Sen sıkılmadın mı? (–?) – Тобі не було нудно?
- O yemedi. (–) – Він не поїв.
Alıştırma
Перепишіть речення, поставивши дієслова у форму доконаного минулого часу (категоричного минулого часу).
Відповіді
- Banyoya gittim, elimi yüzümü yıkadım ve giyindim. – Я пішла до ванної, умалася і одяглася.
- Sonra mutfağa gittim ve yemek pişirdim. – Потім я пішла на кухню і приготувала їжу.
- Sonra, saat yedi buçukta benim oğlum kalktı ve mutfağa geldi. – Потім о пів на восьму прокинувся мій син і прийшов на кухню.
- Oğlum yemek yedi ve çay içti. Ben yemek yemedim, çay içtim. – Син поїв і випив чаю. Я не їла, але пила чай.
- Yemekten sonra oğlum okula gitti. Ben onunla çıkmadım. – Після їжі син пішов до школи. Я з ним не вийшла.
- Salı günü sabah ben çalışmadım. Salı akşam çalıştım. – У вівторок вранці я не працювала. У вівторок увечері я працювала.
- Sonra eve geldim, kocam ile oğlum da geldiler. – Потім я прийшла додому, чоловік і син також прийшли.
- Biz yemek yedik, TV seyrettik, sonra saat on birde biz uyuduk. – Ми повечеряли, подивилися телевізор, а потім об 11-й лягли спати.
Alıştırma
Доповніть речення потрібними афіксами відповідного часу.
Переклад і відповіді
- Sen dün koştun mu? – Ти вчора бігав? (+)
- Ben her sabah yüzüyorum. – Я плаваю щоранку. (+)
- Ben dün sabah yüzdüm. – Я плавав учора вранці. (+)
- Siz her gün çay içiyor musunuz? – Ви п’єте чай щодня? (+)
- Siz bu sabah çay içmediniz mi? – Ви не пили чаю сьогодні вранці? (–)
- Çocuklar şimdi kitap okuyorlar. – Діти зараз читають книжку. (+)
- Çocuklar dün kitap okumadılar. – Діти вчора не читали книжку. (–)
- Ağabeyim bugün işe gitmiyor mu? – Мій старший брат сьогодні не йде на роботу? (–)
- Ağabeyim evvelki gün işe gitmedi mi? – Мій старший брат позавчора не ходив на роботу? (–)
- Buraya kışın çok kar yağıyor mu? – Тут узимку йде багато снігу? (+)
- Geçen kış buraya çok kar yağdı mı? – Минулої зими тут випало багато снігу? (+)
- Perşembe akşam biz restoranda yemek yiyoruz. – У четвер ввечері ми вечеряємо в ресторані. (+)
- Geçen perşembe akşam biz restoranda yemek yedik. – Минулого четверга ввечері ми повечеряли в ресторані. (+)
Alıştırma
Завершіть речення, використовуючи дієслова в дужках у відповідному часі: стверджувальному (+), питальному (+?), заперечному (–) або заперечно-питальному (–?).
Відповіді
- Dört gün önce arkadaşımla görüştüm. – Чотири дні тому я зустрівся з другом.
- Sen Halil ile telefonla konuştun mu? – Ти розмовляв по телефону з Халілем?
- Çocuk uyudu mu? – Дитина заснула?
- Annem çay içmedi mi? – Мама не пила чаю?
- O dün çalışmadı mı? – Він учора не працював?
- Biz güzel zaman geçirdik. – Ми чудово провели час.
Перекладіть речення на турецьку мову
- Куди ти вчора ходив?
- З ким вони поговорили?
- Учора ввечері я дивилася телевізор з мамою.
- Ми зробили нову вправу.
- Ви не прочитали газету?
- Ви поговорили з лікарем?
- Перебуваючи в офісі, вони зустрілися з директором.
- Ти не вмився?
- Минулої зими ми не покаталися на лижах і ковзанах.
- На чому він їздив на базар?
- Коли ти був маленьким, тобі подобався дощ?
- Невже вони не поспали?
- Ти не покатався на лижах?
Переклад
- Dün sen nereye gittin? – Куди ти вчора ходив?
- Onlar kiminle konuştular? – З ким вони поговорили?
- Dün akşam ben annemle TV seyrettim. – Учора ввечері я дивилася телевізор із мамою.
- Biz yeni alıştırma yaptık. – Ми зробили нову вправу.
- Siz gazete okumadınız mı? – Ви не прочитали газету?
- Siz doktorla konuştunuz mu? – Ви поговорили з лікарем?
- Ofisteyken onlar direktörle görüştüler. – Коли були в офісі, вони зустрілися з директором.
- Sen elini yüzünü yıkamadın mı? – Ти не вмився?
- Geçen kış biz kayak ve patinaj yapmadık. – Минулої зими ми не каталися на лижах і ковзанах.
- Pazara o neyle gitti? – На чому він поїхав на базар?
- Çocukken sen yağmurdan hoşlandın mı? – Коли ти був маленьким, тобі подобався дощ?
- Onlar uyumadılar mı? – Невже вони не спали?
- Sen kayak yapmadın mı? – Ти не катався на лижах?
Урок 10
- Нові слова
- Заперечна форма Belirli Geçmiş Zaman
- Питально-заперечна форма минулого часу (Belirli Geçmiş Zaman)
- Афікс дієприслівника -iken, -yken
- Вправи
- Словник
Відкрийте більше з Turkish language
Підпишіться, щоб отримувати найсвіжіші записи на вашу електронну пошту.