Ізафети в турецькій мові

Ізафети в турецькій мові (Tamlamalar)

Що таке ізафети?
Це словосполучення, де одне слово уточнює інше. У турецькій мові є три основні типи:

Belirtili İsim Tamlamasıозначене іменникове словосполучення, двоафіксний ізафет

— Обидва слова отримують афікси.

öğrencinin kitabıкнига учня
(öğrenci – учень → öğrencinin – учня, kitap – книга → kitabı – його/її книга)

Belirtisiz İsim Tamlamasıнеозначене іменникове словосполучення, одноафіксний ізафет


— Лише друге слово отримує афікс приналежності.

çay bardağıсклянка для чаю
(çay – чай, bardak – склянка → bardağı – його склянка / склянка чаю)

Takısız İsim Tamlamasıбезафіксне іменникове словосполучення

— Обидва слова стоять без афіксів, але виражають єдине поняття: тип + предмет

ahşap masaдерев’яний стіл
(ahşap – деревина, masa – стіл)

Двоафіксний ізафетBelirtili İsim Tamlaması

Означений ізафет використовується для позначення приналежності чогось конкретній особі або предмету. У цьому випадку приналежність виражається за допомогою афіксів, які додаються як до іменника, що позначає предмет, так і до іменника, що позначає того, кому цей предмет належить.

Афікси приєднуються і до іменника (власника), і до другого іменника (предмету володіння).

Якщо перший іменник закінчується на приголосний, то додаються афікси -ın, -in, -un, -ün, а якщо на голосний, то -nın, -nin, -nun, -nün.

Якщо другий іменник закінчується на голосний, то додаються афікси –sı, -si, -su, -sü, якщо на приголосний, то -ı, -i, -u, -ü

Який афікс додається Приклад
Перший іменник закінчується на приголосний-ın, -in, -un, -ün (родовий відмінок)öğrenci → öğrencinin (учня)
Перший іменник закінчується на голосний-nın, -nin, -nun, -nünbaba → babanın (батька)
Другий іменник починається з приголосного-ı, -i, -u, -ü (афікс приналежності)kitap → kitabı (його книга)
Другий іменник починається з голосної-sı, -si, -su, -sü (з вставним -s-)araba → arabası (його авто)

Приклади

Хто? / Що? Що має?АффіксиТурецькоюУкраїнською
Hanım (пані)Çanta (сумка)-ın / (з вставним -s-)Hanımın çantasıСумка пані
Ders (урок)Numara (номер)-in / (з вставним -s-)Dersin numarasıНомер уроку
Doktor (лікар)Sabun (мило)-un / -uDoktorun sabunuМило лікаря
Direktör (директор)Şoför (шофер)-ün / Direktörün şoförüШофер директора
Хто? / Що? Що має?АфіксиТурецькоюУкраїнською
Otobüs (автобус)Numara (номер)-ün / -sı (вставне -s-)Otobüsün numarasıНомер автобуса
Öğrenci (учень)Durum (стан)-in / -uÖğrencinin durumuСтан учня
Baba (батько)Araba (авто)-nın / -sı (вставне -s-)Babanın arabasıМашина батька
Oda (кімната)Fotoğraf (фото)-nın / -ıOdanın fotoğrafıСвітлина кімнати

Одноафіксний ізафет Belirtisiz İsim Tamlaması

Неозначений ізафет не виражає приналежності, але вказує на різновид предмета і майже завжди вживається в назвах.

У реченнях із безособовими афіксами приналежності перше іменник виступає в ролі відносного прикметника зі значенням призначення
(otobüs kapısı – автобусні двері, kadın çantası – жіноча сумка).

Безособові афікси приналежності тільки к іменнику – предмету володіння.

Хто? / Що? Що саме?Афікс приналежності (3-я особа)ТурецькоюУкраїнською
Hanım (пані)Çanta (сумка)-ı / -sıHanım çantasıДамська сумка
Ofis (офіс)Araba (машина)-i / -siOfis arabasıОфісна машина
Doktor (лікар)Sabun (мило)-u / -suDoktor sabunuМило для лікаря
Direktör (директор)Şoför (водій)-ü / -süDirektör şoförüШофер для директора

Це все неозначені ізафети — без присвійного займенника.

У словах elbisesi, havlusu, uçağı використовується вставне -s- перед афіксом, бо друге слово починається на голосну.

Такі конструкції перекладаються українською як прикметникові словосполучення (типу весняний дощ, чайна склянка).

Перше слово (що?) Друге слово (яке?)ТурецькоюУкраїнською
Nar (гранат)Ağaç (дерево)Nar ağacıГранатове дерево
Çay (чай)Bardak (склянка)Çay bardağıЧайна склянка
Kız (дівчинка)Elbise (сукня)Kız elbisesiСукня для дівчинки
İlkbahar (весна)Yağmur (дощ)İlkbahar yağmuruВесняний дощ
Amerikan (американський)Jilet (бритва)Amerikan jiletiАмериканська бритва
Banyo (ванна / купання)Havlu (рушник)Banyo havlusuБанний рушник
Alman (німецький)Uçak (літак)Alman uçağıНімецький літак

Takısız İsim Tamlamasıбезафіксне словосполучення

Це тип іменникового словосполучення, в якому:

  • жоден із компонентів не має афіксів (ні приналежності, ні відмінка);
  • перше слово уточнює друге, тобто виконує роль означення, як прикметник.

Такі словосполучення найчастіше означають:

  • матеріал: ahşap masa – дерев’яний стіл
  • тип/категорію: polis arabası – поліцейська машина
  • походження/призначення: köy yolu – сільська дорога

Структура:

[Означаюче слово (тип, матеріал, категорія)] + [Іменник]

ПрикладПерекладПояснення
Ahşap masaДерев’яний стілahşap = деревина, masa = стіл
Altın yüzükЗолота каблучкаaltın = золото, yüzük = каблучка
Pamuk gömlekБавовняна сорочкаpamuk = бавовна, gömlek = сорочка
Asker yoluВійськова дорогаasker = солдат, yol = дорога
Köy çocuğuСільський хлопчикköy = село, çocuk = дитина

Відмінність від інших ізафетів:

  • Жоден із компонентів не має афіксів
  • Значення схоже на прикметник + іменник
  • На відміну від belirtili чи belirtisiz tamlama, не вказує на приналежність

Порівняльна таблиця ізафетів (іменникових словосполучень)

Тип ізафетаНазва турецькоюСтруктураПриклад (TR)Переклад (UA)
1. Означене словосполученняBelirtili İsim TamlamasıІменник + аффікс род. відм. + іменник + аф. приналежностіöğrencinin kitabıкнига учня
2. Неозначене словосполученняBelirtisiz İsim TamlamasıІменник + іменник + аф. приналежностіçay bardağıсклянка для чаю
3. Безафіксне словосполученняTakısız İsim TamlamasıІменник + іменник (без афіксів)ahşap masaдерев’яний стіл


Відкрийте більше з Turkish language

Підпишіться, щоб отримувати найсвіжіші записи на вашу електронну пошту.