Турецкий язык — Урок 17, часть 3 — Диалог — Diyalog: Hafta Sonu Buluşması

Прослушайте запись и прочтите диалог

Diyalog: Hafta Sonu Buluşması — Диалог: Встреча на выходных

Merhaba Oğuz! Nasılsın?– Здравствуй, Огуз! Как дела?
Merhaba Cengiz! İyiyim, sen?– Здравствуй, Дженгиз! Хорошо, как ты?
Ben de iyiyim. Ama çok yorgunum– Я тоже хорошо. Только очень устал
Hafta sonu zamanın olacak mı?
Görüşelim mi?
– В конце недели у тебя будет время? Может, встретимся?
Hm… Bakalım…Cumartesi sabah spora gideceğim, sonra da dоktora
gideceğim. Cumartesi akşam olur mu?
– Хм.. Посмотрим… В субботу утром я пойду на тренировку, а потом иду к доктору. В субботу вечером пойдет?
Cumartesi akşam mı? Bir saniyeHayır, сumartesi akşam im var benim.
Pazar günü müsait misin?
– В субботу вечером? Секунду… Нет, в субботу вечером у меня (есть) дела. Ты свободен в воскресенье?
Pazar güzel olacak! O zaman рazar günü boğaza gidelim, çay içelim mi?– В воскресенье будет прекрасно. Тогда пойдем в воскресенье к проливу выпить чаю?
Güzel. Pazar günü görüşelim. Güle güle!– Прекрасно. Увидимся в воскресенье. Пока!
Görüşürüz!– Увидимся!
"Diyalog: Hafta Sonu Buluşması"

Подробный грамматический разбор фраз диалога

Merhaba Oğuz! Nasılsın?Здравствуй, Огуз! Как дела?

  • Merhaba — приветствие (Здравствуй / Привет)
  • Oğuz — имя, обращение
  • Nasılsın?
    • nasıl – как
    • -sın – окончание 2-го лица ед. числа
      Глагол «быть» опущен (в настоящем времени) → Как ты?

Merhaba Cengiz! İyiyim, sen?Привет, Дженгиз! Я в порядке, а ты?

  • İyiyim
    • iyi – хороший, хорошо
    • -y – соединительная буква
    • -im – суффикс 1-го лица (я)
      Я хорошо / У меня всё хорошо
  • Sen?А ты? (сокращённое вопросительное продолжение)

Ben de iyiyim. Ama çok yorgunum.Я тоже хорошо. Но очень устал.

  • Ben – я
  • de – тоже
  • iyiyim – я хорошо (см. выше)
  • Ama – но
  • çok – очень
  • yorgunum
    • yorgun – уставший
    • -um – 1-е лицо ед. числа
      Я очень уставший / устала

Hafta sonu zamanın olacak mı? Görüşelim mi?В выходные у тебя будет время? Встретимся?

Hafta sonu – конец недели (выходные)

zamanın

  • zaman – время
  • -ın – суффикс принадлежности (2 л., ед.ч.) → твоё время

olacak mı?

  • ol- – быть
  • -acak – будущее время
  • — mı – вопросительная частица
    Будет ли у тебя время?

Görüşelim mi?

  • görüş- – встречаться
  • -el- – аорист + предложение («давай…»)
  • -im – мы (1-е л. мн.ч.)
  • -mi? – вопросительная частица
    Встретимся?

Hm… Bakalım… Cumartesi sabah spora gideceğim, sonra da doktora gideceğim. Cumartesi akşam olur mu?Хм… Посмотрим… В субботу утром я пойду на тренировку, потом к врачу. А вечером в субботу подойдёт?

  • Bakalım – давай посмотрим / посмотрим
    • bak- – смотреть
    • -alım – 1-е лицо мн.ч. повелительное
  • Cumartesi sabah – суббота утром
  • spora gideceğim
    • spor – спорт
    • -a – дательный падеж (куда?)
    • git- – идти
    • -eceğim – будущее время (я пойду)
      Я пойду на тренировку
  • sonra da – потом также
  • doktora gideceğim – я пойду к врачу
  • Cumartesi akşam olur mu?
    • olur – будет, подойдёт
    • mu? – вопрос
      Подойдёт ли вечер субботы?

Cumartesi akşam mı? Bir saniyeHayır, cumartesi akşam im var benim. Pazar günü müsait misin?Вечером в субботу? Секунду… Нет, у меня дела. Ты свободен в воскресенье?

  • Cumartesi akşam mı? – уточнение: суббота вечером?
  • Bir saniyeодну секунду…
  • Hayırнет
  • im var benim
    • – дело
    • -im – моё
    • var – есть
      У меня есть дело
  • Pazar günü müsait misin?
    • müsait – свободный
    • misin? – вопрос (ты?)
      Ты свободен в воскресенье?

Pazar güzel olacak! O zaman pazar günü boğaza gidelim, çay içelim mi?Воскресенье будет отличным! Тогда пойдём к Босфору, попьём чай?

  • Pazar güzel olacak!
    • güzel – красивый
    • olacak – будет
      Воскресенье будет хорошим
  • O zamanтогда
  • boğaza gidelim
    • boğaz – пролив
    • -a – направление
    • gidelimдавай пойдём (мы)
  • çay içelim mi?попьём чай?

Güzel. Pazar günü görüşelim. Güle güle!Прекрасно. Увидимся в воскресенье. Пока!

  • Güzel – хорошо
  • görüşelim – давай встретимся
  • güle güle – формальное прощание (счастливо оставаться)

Görüşürüz!Увидимся!

  • görüş- – встречаться
  • -ürüz – Gen Zaman, 1-е л. мн.ч. Мы увидимся


Урок 17

Список всех уроков турецкого языка


Больше на Turkish language

Подпишитесь, чтобы получать последние записи по электронной почте.