В настоящем длительном времени ŞİMDİKİ ZAMAN выражаются все действия, которые которые происходят:
- прямо сейчас («я ем», «он учится»),
- или в данный период времени («сейчас я работаю в Анкаре», даже если прямо сейчас отдыхаю).
Вместе с настоящим временем могут употребляться слова: şimdi (сейчас), bugün (сегодня), bu gece (ночью), bu hafta (на этой неделе), genel olarak (обычно), her gün (каждый день), her hafta (каждую неделю), her zaman (всегда), şu anda (сейчас), sık sık (часто), genellikle (обычно), asla (никогда) и т.д.
Утвердительная форма настоящего времени ŞİMDİKİ ZAMAN
Основа глагола + -iyor/-ıyor/-üyor/-uyor + личные окончания
Шаг 1. Найти основу глагола
- gelmek → gel- (приходить)
- yemek → ye- (есть)
- yazmak → yaz- (писать)
Шаг 2. Добавить суффикс настоящего времени
Выбираем суффикс по правилу гармонии гласных:
Последний гласный в основе | Суффикс |
---|---|
e, i | -iyor |
a, ı | -ıyor |
o, u | -uyor |
ö, ü | -üyor |
Примеры:
- gel + iyor → geliyor (он приходит)
- bak + ıyor → bakıyor (он смотрит)
- gör + üyor → görüyor (он видит)
- oku + yor → okuyor (он читает)
Шаг 3. Добавить личное окончание
Личные окончания такие:
Лицо | Окончание |
---|---|
Ben (я) | -um / -im / -üm / -ım |
Sen (ты) | -sun / -sin / -sün / -sın |
O (он/она/оно) | — |
Biz (мы) | -uz / -iz / -üz / -ız |
Siz (вы) | -sunuz / -siniz / -sünüz / -sınız |
Onlar (они) | -lar / -ler или часто без окончания |
Примеры:
Onlar geliyor(lar) → Они приходят
Ben geliyorum → Я прихожу
Sen geliyorsun → Ты приходишь
O geliyor → Он/она приходит
Biz geliyoruz → Мы приходим
Siz geliyorsunuz → Вы приходите
Если основа слова заканчивается на гласную, эта гласная отбрасывается:
beklemek — bekle + iyor = bekliyor — ждет
söylemek — söyle + üyor = söylüyor — говорит
oynamak — oyna + uyor = oynuyor — играет
Если основа глагола оканчивается на git-, et-, tat-, güt-, то конечная t переходит в d:
gitmek — gidiyor
tatmak — tadıyor
etmek — ediyor
gütmek — güdüyor
В односложных глаголах yemek, demek -e меняется на -i: yiyorsun, diyoruz
личное окончание | Перевод | |
-um | Ben okuyorum | Я читаю |
-sun | Sen okuyorsun | Ты читаешь |
— | O okuyor | Он (она) читает |
-uz | Biz okuyoruz | Мы читаем |
-sunuz | Siz okuyorsunuz | Вы читаете |
-lar | Onlar okuyorlar | Они читают |

O okuyor
Отрицательная форма глагола настоящего времени ŞİMDİKİ ZAMAN
Как образуется?
Основа глагола + ma/me (без гласной → m) + -ıyor/-iyor/-uyor/-üyor + личные окончания
Откуда берётся -m- в отрицательной форме?
- В турецком языке отрицание выражается частицей ma/me (по гармонии гласных).
- Но в Şimdiki Zaman перед суффиксом -iyor эту гласную отбрасывают, остаётся только согласная -m-.
- Поэтому вместо gel-me-iyor получается gelmiyor.
Шаги образования
Шаг 1. Найти основу глагола
- gelmek → gel- (приходить)
- yazmak → yaz- (писать)
- okumak → oku- (читать)
Шаг 2. Добавить отрицательную частицу ma/me, которая сокращается до -m-
- gel + m +iyor → gelmiyor
- yaz + m +ıyor → yazmıyor
- oku + m +uyor → okumuyor
Шаг 3. Добавить личные окончания
Лицо | Окончание |
---|---|
Ben (я) | -um / -im / -üm / -ım |
Sen (ты) | -sun / -sin / -sün / -sın |
O (он/она/оно) | — |
Biz (мы) | -uz / -iz / -üz / -ız |
Siz (вы) | -sunuz / -siniz / -sünüz / -sınız |
Onlar (они) | -lar / -ler или часто без окончания |
Примеры полностью:
- Ben gelmiyorum. → Я не прихожу.
- Sen yazmıyorsun. → Ты не пишешь.
- O görmüyor. → Он/она не видит.
- Biz okumuyoruz. → Мы не читаем.
- Siz dinlemiyorsunuz. → Вы не слушаете.
- Onlar konuşmuyor(lar). → Они не разговаривают.
Примеры
bilmek — знать | Пример |
bil + m + iyor + um | Ben bilmiyorum — Я не знаю |
bil + | Sen bilmiyorsun — Ты не знаешь |
bil + | O bilmiyor — Он (она) не знает. |
bil + | Biz bilmiyoruz — Мы не знаем |
bil + | Siz bilmiyorsunuz — Вы не знаете |
bil + | Onlar bilmiyorlar — Они не знают |

Onlar bilmiyorlar
— Они не знаютokumak - читать | |
oku + m + uyor + um | Ben okumuyorum — Я не читаю |
oku + | Sen okumuyorsun — Ты не читаешь |
oku + | O okumuyor — Он (она) не читает. |
oku + | Biz okumuyoruz — Мы не читаем |
oku + | Siz okumuyorsunuz — Вы не читаете. |
oku + | Onlar okumuyorlar — Они не читают |
Вопросительная форма глагола настоящего времени ŞİMDİKİ ZAMAN
Схема образования вопросительной формы глагола в настоящем длительном времени ŞİMDİKİ ZAMAN:
глагол + YOR + mu + личное окончание
В турецком языке нельзя писать две гласные подряд, между ними обязательно нужно ставить согласную у -mu + um - muyum
Вопросительная частица в настоящем времени всегда будет mu, так как в корне аффикса настоящего времени yor стоит буква о (кроме 3 лица множественного числа). Вопросительная частица всегда пишется раздельно с глаголом
В форме 3-го лица множественного числа вопросительная частица mı стоит самостоятельно, без личного окончания. Личное окончание прибавляется к самому глаголу
Onlar biliyorlar mı? - Они знают?
Примеры
bilmek — знать | |
bil + yor mu + y + um | Ben biliyor muyum? — Я знаю? |
bil + yor | Sen biliyor musun? — Ты знаешь? |
bil + yor | O biliyor mu? — Он (она) знает? |
bil + yor | Biz biliyor muyuz? — Мы знаем? |
bil + yor | Siz biliyor musunuz? — Вы знаете? |
bil + yor + lar mı | Onlar biliyorlar mı? — Они знают? |

Sen biliyor musun?
okumak – читать | |
oku + yor mu + y + um | Ben okuyor muyum? – Я читаю? |
oku + yor mu + sun | Sen okuyor musun? – Ты читаешь? |
oku + yor mu | O okuyor mu? – Он/она читает? |
oku + yor mu + y + uz | Biz okuyor muyuz? – Мы читаем? |
oku + yor mu + sunuz | Siz okuyor musunuz? – Вы читаете? |
oku + yor + lar mı | Onlar okuyorlar mı? – Они читают? |

Siz okuyor musunuz?
Вопросительно-отрицательная форма глагола в настоящем времени ŞİMDİKİ ZAMAN
Вопросительно-отрицательная форма образуется c помощью вопросительной частицы и отрицательного аффикса. Такие предложения соответствуют русским предложениям с частицей «разве» или «неужели». Если даже в турецком предложении этой частицы нет, при переводе на русский язык ее можно поставить
Как образуется?
Формула:
основа глагола + -m(ı)yor + mı/mi/mu/mü + личное окончание
Шаг 1. Найти основу глагола
- gelmek → gel- (приходить)
- yazmak → yaz- (писать)
- okumak → oku- (читать)
Шаг 2. Добавить отрицание -miyor
Помним, что здесь снова используется частица -ma/-me, но без гласной → -m-, затем идёт суффикс настоящего времени -iyor (по гармонии гласных):
- gel + miyor → gelmiyor
- yaz + mıyor → yazmıyor
- oku + muyor → okumuyor
Шаг 3. Добавить вопросительную частицу mı/mi/mu/mü
Выбор зависит от последней гласной в слове перед ней (гармония гласных):
Последняя гласная | Вопросит. частица |
---|---|
a, ı | mı |
e, i | mi |
o, u | mu |
ö, ü | mü |
Шаг 4. Добавить личные окончания
Лицо | Окончание |
---|---|
Ben (я) | -yim / -yım / -yüm / -yım |
Sen (ты) | -sın / -sin / -sün / -sın |
O (он/она/оно) | — |
Biz (мы) | -yiz / -yız / -yüz / -yız |
Siz (вы) | -sınız / -siniz / -sünüz / -sınız |
Onlar (они) | -lar / -ler или часто без окончания |
✅ В 1-м и 3-м лице единственного числа часто употребляют без окончания (особенно в разговорной речи).
Примеры полностью:
- Ben gelmiyor muyum? → Разве я не прихожу?
- Sen gelmiyor musun? → Разве ты не приходишь?
- O gelmiyor mu? → Он/она не приходит?
- Biz gelmiyor muyuz? → Мы не приходим?
- Siz gelmiyor musunuz? → Вы не приходите?
- Onlar gelmiyor(lar) mı? → Они не приходят?
yazmak → yazmıyorum → yazmıyor muyum?
→ Разве я не пишу?
Примеры
okumak - читать
Ben okumuyor muyum? | Разве я не читаю? |
Sen musun? | Разве ты не читаешь? |
O mu? | Разве он (она) не читает? |
Biz | Разве мы не читаем? |
Siz | Разве Вы не читаете? |
Onlar | Неужели они не читают? |

Onlar okumuyorlar mı?
bilmek - знать
Ben bilmiyor muyum? | Разве я не знаю? |
Sen bilmiyor musun? | Разве ты не знаешь? |
O bilmiyor mu? | Разве он (она) не знает? |
Biz bilmiyor muyuz? | Разве мы не знаем? |
Siz bilmiyor musunuz? | Разве вы не знаете? |
Onlar bilmiyorlar mı? | Разве они не знают? |

Onlar bilmiyorlar mı?
Больше на Turkish language
Подпишитесь, чтобы получать последние записи по электронной почте.