oturmak - жить, сидеть
Şimdiki Zaman – Настоящее время
Şimdiki Zaman – Olumlu (утвердительная форма)
| Лицо | Форма | Перевод |
|---|---|---|
| Ben | oturuyorum | Я сижу / живу |
| Sen | oturuyorsun | Ты сидишь / живёшь |
| O | oturuyor | Он/она сидит / живёт |
| Biz | oturuyoruz | Мы сидим / живём |
| Siz | oturuyorsunuz | Вы сидите / живёте |
| Onlar | oturuyorlar | Они сидят / живут |
Şimdiki Zaman – Soru (вопросительная форма)
| Лицо | Форма | Перевод |
|---|---|---|
| Ben | oturuyor muyum? | Я сижу? / Я живу? |
| Sen | oturuyor musun? | Ты сидишь? / Ты живёшь? |
| O | oturuyor mu? | Он(а) сидит? / живёт? |
| Biz | oturuyor muyuz? | Мы сидим? / Мы живём? |
| Siz | oturuyor musunuz? | Вы сидите? / Вы живёте? |
| Onlar | oturuyorlar mı? | Они сидят? / живут? |
Şimdiki Zaman – Olumsuz (отрицательная форма)
| Лицо | Форма | Перевод |
|---|---|---|
| Ben | oturmuyorum | Я не сижу / не живу |
| Sen | oturmuyorsun | Ты не сидишь / не живёшь |
| O | oturmuyor | Он/она не сидит / не живёт |
| Biz | oturmuyoruz | Мы не сидим / не живём |
| Siz | oturmuyorsunuz | Вы не сидите / не живёте |
| Onlar | oturmuyorlar | Они не сидят / не живут |
Şimdiki Zaman – Olumsuz Soru (вопросительно-отрицательная форма)
| Лицо | Форма | Перевод |
|---|---|---|
| Ben | oturmuyor muyum? | Я не сижу? / Я не живу? |
| Sen | oturmuyor musun? | Ты не сидишь? / Ты не живёшь? |
| O | oturmuyor mu? | Он(а) не сидит? / не живёт? |
| Biz | oturmuyor muyuz? | Мы не сидим? / не живём? |
| Siz | oturmuyor musunuz? | Вы не сидите? / не живёте? |
| Onlar | oturmuyorlar mı? | Они не сидят? / не живут? |
Прошедшее категорическое время Belirli Geçmiş Zaman
Belirli Geçmiş Zaman – Olumlu (утвердительная форма)
Формула:основа глагола (otur) + аффикс прошедшего времени (-du/-dı/-dü/-di) + личное окончание
| Лицо | Форма | Перевод |
|---|---|---|
| Ben | oturdum | Я сидел / жил |
| Sen | oturdun | Ты сидел / жил |
| O | oturdu | Он / она сидел(а) / жил(а) |
| Biz | oturduk | Мы сидели / жили |
| Siz | oturdunuz | Вы сидели / жили |
| Onlar | oturdular | Они сидели / жили |
Belirli Geçmiş Zaman – Soru (вопросительная форма)
Формула:основа глагола (otur) + -dı/-di/-du/-dü + личное окончание + вопросительная частица
| Лицо | Форма | Перевод |
|---|---|---|
| Ben | oturdum mu? | Я сидел? / Я жил? |
| Sen | oturdun mu? | Ты сидел? / Ты жил? |
| O | oturdu mu? | Он / она сидел(а)? / жил(а)? |
| Biz | oturduk mu? | Мы сидели? / Мы жили? |
| Siz | oturdunuz mu? | Вы сидели? / Вы жили? |
| Onlar | oturdular mı? | Они сидели? / Они жили? |
Belirli Geçmiş Zaman – Olumsuz (отрицательная форма)
Формула:основа глагола (otur) + -ma/-me (отрицание) + -dı/-di/-du/-dü + личное окончание
| Лицо | Форма | Перевод |
|---|---|---|
| Ben | oturmadım | Я не сидел / не жил |
| Sen | oturmadın | Ты не сидел / не жил |
| O | oturmadı | Он / она не сидел(а) / не жил(а) |
| Biz | oturmadık | Мы не сидели / не жили |
| Siz | oturmadınız | Вы не сидели / не жили |
| Onlar | oturmadılar | Они не сидели / не жили |
elirli Geçmiş Zaman – Вопросительно-отрицательная форма
Формула:основа глагола (otur) + -ma/-me (отрицание) + -dı/-di + личное окончание + вопросительная частица
| Лицо | Форма | Перевод |
|---|---|---|
| Ben | oturmadım mı? | Я не сидел? / Я не жил? |
| Sen | oturmadın mı? | Ты не сидел? / Ты не жил? |
| O | oturmadı mı? | Он / она не сидел(а)? / не жил(а)? |
| Biz | oturmadık mı? | Мы не сидели? / не жили? |
| Siz | oturmadınız mı? | Вы не сидели? / не жили? |
| Onlar | oturmadılar mı? | Они не сидели? / не жили? |
Повелительное наклонение
Утвердительная форма
Sen otur | Siz oturun |
O otursun | Onlar otursunlar |
Отрицательная форма
Sen oturma | Siz oturmayın |
O oturmasın | Onlar oturmasınlar |
Вопросительная форма
O otursun mu? | Onlar otursunlar mı? |
Вопросительно-отрицательная форма
O oturmasın mı? | Onlar oturmasınlar mı? |
Gelecek Zaman — будущее время
Gelecek Zaman – Olumlu (утвердительная форма)
otur- (основа) + -acak/-ecek (аффикс будущего времени) + личное окончание
| Лицо | Форма | Перевод |
|---|---|---|
| Ben | oturacağım | Я буду сидеть / я буду жить |
| Sen | oturacaksın | Ты будешь сидеть / ты будешь жить |
| O | oturacak | Он / она / оно будет сидеть / жить |
| Biz | oturacağız | Мы будем сидеть / мы будем жить |
| Siz | oturacaksınız | Вы будете сидеть / вы будете жить |
| Onlar | oturacaklar | Они будут сидеть / они будут жить |
Gelecek Zaman – Olumsuz (отрицательная форма)
otur- (основа) + -ma/-me (отрицательная частица) + -acak/-ecek (аффикс будущего времени) + личное окончание
| Лицо | Форма | Перевод |
|---|---|---|
| Ben | oturmayacağım | Я не буду сидеть / не буду жить |
| Sen | oturmayacaksın | Ты не будешь сидеть / не будешь жить |
| O | oturmayacak | Он / она не будет сидеть / жить |
| Biz | oturmayacağız | Мы не будем сидеть / не будем жить |
| Siz | oturmayacaksınız | Вы не будете сидеть / не будете жить |
| Onlar | oturmayacaklar | Они не будут сидеть / не будут жить |
Ben bu evde oturmayacağım. — Я не буду жить в этом доме.
O burada oturmayacak. — Он (она) не будет здесь сидеть / жить.
Gelecek Zaman – Soru (вопросительная форма)
Будущая форма + вопросительная частица mı/mi/mu/mü + личное окончание
| Лицо | Форма | Перевод |
|---|---|---|
| Ben | oturacak mıyım? | Я буду сидеть / жить? |
| Sen | oturacak mısın? | Ты будешь сидеть / жить? |
| O | oturacak mı? | Он / она будет сидеть / жить? |
| Biz | oturacak mıyız? | Мы будем сидеть / жить? |
| Siz | oturacak mısınız? | Вы будете сидеть / жить? |
| Onlar | oturacaklar mı? | Они будут сидеть / жить? |
Sen burada oturacak mısın? — Ты будешь здесь жить?
Onlar İstanbul’da oturacaklar mı? — Они будут жить в Стамбуле?
Gelecek Zaman – Olumsuz Soru (вопросительно-отрицательная форма)
oturmayacak + mı/mi/mu/mü + личное окончание
| Лицо | Форма | Перевод |
|---|---|---|
| Ben | oturmayacak mıyım? | Я не буду сидеть / жить? |
| Sen | oturmayacak mısın? | Ты не будешь сидеть / жить? |
| O | oturmayacak mı? | Он / она не будет сидеть / жить? |
| Biz | oturmayacak mıyız? | Мы не будем сидеть / жить? |
| Siz | oturmayacak mısınız? | Вы не будете сидеть / жить? |
| Onlar | oturmayacaklar mı? | Они не будут сидеть / жить? |
Sen burada oturmayacak mısın? — Ты не будешь здесь жить?
Biz o mahallede oturmayacak mıyız? — Мы не будем жить в том районе?
Belirsiz Geçmiş Zaman – Инференциальное прошедшее время
Duyulan Geçmiş Zaman – Olumlu (утвердительная форма)
otur +muş/miş/muş/müş + личное окончание
| Лицо | Форма | Перевод |
|---|---|---|
| Ben | oturmuşum | Я, оказывается, сидел / жил |
| Sen | oturmuşsun | Ты, оказывается, сидел / жил |
| O | oturmuş | Он / она, оказывается, сидел(а) / жил(а) |
| Biz | oturmuşuz | Мы, оказывается, сидели / жили |
| Siz | oturmuşsunuz | Вы, оказывается, сидели / жили |
| Onlar | oturmuşlar | Они, оказывается, сидели / жили |
Ben bu evde oturmuşum. — Я, оказывается, жил в этом доме.
Onlar burada uzun süre oturmuşlar. — Они, оказывается, долго здесь жили.
Duyulan Geçmiş Zaman – Olumsuz (отрицательная форма)
otur + ma/me (отрицание) + mış/miş/muş/müş + личное окончание
| Лицо | Форма | Перевод |
|---|---|---|
| Ben | oturmamışım | Я, оказывается, не сидел / не жил |
| Sen | oturmamışsın | Ты, оказывается, не сидел / не жил |
| O | oturmamış | Он / она, оказывается, не сидел(а) / не жил(а) |
| Biz | oturmamışız | Мы, оказывается, не сидели / не жили |
| Siz | oturmamışsınız | Вы, оказывается, не сидели / не жили |
| Onlar | oturmamışlar | Они, оказывается, не сидели / не жили |
Ben bu evde oturmamışım. — Я, оказывается, не жил в этом доме.
Onlar orada oturmamışlar. — Они, оказывается, там не жили.
Duyulan Geçmiş Zaman – Soru (вопросительная форма)
otur +muş/miş/muş/müş + вопросительная частица + личное окончание
| Лицо | Форма | Перевод |
|---|---|---|
| Ben | oturmuş muyum? | Я сидел? / Я жил? (я, оказывается, сидел?) |
| Sen | oturmuş musun? | Ты сидел? / Ты жил? |
| O | oturmuş mu? | Он/она сидел(а)? / жил(а)? |
| Biz | oturmuş muyuz? | Мы сидели? / Мы жили? |
| Siz | oturmuş musunuz? | Вы сидели? / Вы жили? |
| Onlar | oturmuşlar mı? | Они сидели? / Они жили? |
Sen burada oturmuş musun? — Ты, оказывается, здесь жил?
Onlar bu evde oturmuşlar mı? — Они, оказывается, жили в этом доме?
Duyulan Geçmiş Zaman – Olumsuz Soru (вопросительно-отрицательная форма)
oturma + -mış/-miş/-muş/-müş + mı/mi/mu/mü + личное окончание
| Лицо | Форма | Перевод |
|---|---|---|
| Ben | oturmamış mıyım? | Я, оказывается, не сидел / не жил? |
| Sen | oturmamış mısın? | Ты, оказывается, не сидел / не жил? |
| O | oturmamış mı? | Он / она, оказывается, не сидел(а)? |
| Biz | oturmamış mıyız? | Мы, оказывается, не сидели / не жили? |
| Siz | oturmamış mısınız? | Вы, оказывается, не сидели / не жили? |
| Onlar | oturmamışlar mı? | Они, оказывается, не сидели / не жили? |
Sen burada oturmamış mısın? — Ты, оказывается, здесь не жил?
Biz o evde oturmamış mıyız? — Мы, оказывается, не жили в том доме?
Geniş Zaman — Настояще-будущее обобщённое время
Geniş Zaman – Olumlu (утвердительная форма)
| Лицо | Форма глагола | Перевод |
|---|---|---|
| Ben | otururum | Я сижу / я живу (обычно) |
| Sen | oturursun | Ты сидишь / ты живёшь |
| O | oturur | Он/она сидит / живёт |
| Biz | otururuz | Мы сидим / живём |
| Siz | oturursunuz | Вы сидите / живёте |
| Onlar | otururlar | Они сидят / живут |
Ben bu mahallede otururum. — Я живу в этом районе.
Onlar her gün parkta otururlar. — Они каждый день сидят в парке.
Geniş Zaman – Olumsuz (отрицательная форма)
| Лицо | Форма глагола | Перевод |
|---|---|---|
| Ben | oturmam | Я не сижу / не живу |
| Sen | oturmazsın | Ты не сидишь / не живёшь |
| O | oturmaz | Он/она не сидит / не живёт |
| Biz | oturmayız | Мы не сидим / не живём |
| Siz | oturmazsınız | Вы не сидите / не живёте |
| Onlar | oturmazlar | Они не сидят / не живут |
Ben o kafede oturmam. — Я не сижу в том кафе.
Onlar burada oturmazlar. — Они здесь не живут.
Geniş Zaman – Soru (вопросительная форма)
| Лицо | Форма глагола | Перевод |
|---|---|---|
| Ben | oturur muyum? | Я сижу? / Я живу? |
| Sen | oturur musun? | Ты сидишь? / Живёшь? |
| O | oturur mu? | Он(а) сидит? / Живёт? |
| Biz | oturur muyuz? | Мы сидим? / Живём? |
| Siz | oturur musunuz? | Вы сидите? / Живёте? |
| Onlar | otururlar mı? | Они сидят? / Живут? |
Sen burada oturur musun? — Ты здесь живёшь?
Onlar o binada otururlar mı? — Они живут в том здании?
Geniş Zaman – Olumsuz Soru (вопросительно-отрицательная форма)
| Лицо | Форма глагола | Перевод |
|---|---|---|
| Ben | oturmam mı? | Разве я не сижу? / Я что, не живу? |
| Sen | oturmaz mısın? | Ты что, не сидишь? / Не живёшь? |
| O | oturmaz mı? | Он/она не сидит? / Не живёт? |
| Biz | oturmayız mı? | Мы что, не сидим? / Не живём? |
| Siz | oturmaz mısınız? | Вы не сидите? / Не живёте? |
| Onlar | oturmazlar mı? | Они не сидят? / Не живут? |
Sen burada oturmaz mısın? — Ты разве тут не живёшь?
Onlar bu sokakta oturmazlar mı? — Разве они не живут на этой улице?
Больше на Turkish language
Подпишитесь, чтобы получать последние записи по электронной почте.
