Çocuğu sakin değilmiş – (Похоже) у нее ребенок неспокойный

Аффикс –imiş

Аффикс -im в турецком языке — это сочетание личного окончания и аффикса прошедшего времени неочевидного происхождения (Belirsiz Geçm Zaman).

Что такое -imiş?

Это комбинация:

  • -m — аффикс Belirsiz Geçm Zaman (как будто «говорят, что…» / «похоже, что…»)
  • -i — суффикс принадлежности 3-го лица (его/её)
  • то есть -im буквально: «это было его/её, как будто, по слухам«

Аффикс –im употребляется с существительными, прилагательными, вопросительными словами. Он не обозначает времени, а служит для описания признаков, качеств, событий со слов других лиц, свидетелем которых говорящий не был.

В русском языке в таких случаях используются вводные слова со значением неуверенности: «говорят», «вероятно», «похоже», «очевидно», «возможно», «наверное», «видимо» и др.

Если слово заканчивается на согласную букву, то присоединяется аффикс –m, а если на гласную букву, то прибавляется –im, но так как по правилам турецкого языка две гласные буквы не могут стоять подряд, то данный аффикс видоизменяется на –ym

zenginmiş — (говорят) он был богат
zenginiymişzengin + i + miş
оказалось, что это был его богатый человек / его богатство и т. д.

Примеры

O güzelmiş – Она (говорят) красивая
Çay sıcakmış – (Очевидно) чай горячий
Onlar İstanbul’daymışlar – Они в Стамбуле
Bu kahve iyi değilmiş – Этот кофе (похоже) нехороший
Onun babası sertmiş – Ее отец (оказывается) строгий
Çocuğu sakin değilmiş – (Похоже) у нее ребенок неспокойный
O güzelmiş – Она (говорят) красивая
O güzelm – Она (говорят) красивая
Çocuğu sakin değilmiş – (Похоже) у нее ребенок неспокойный
Çocuğu sakin değilm – (Похоже) у нее ребенок неспокойный

Устойчивые формы с -imiş:

ФормаПереводПримечание
değilimmякобы я не былотрицание + личное
öyleymговорят, он был такойöyle + i + m
benimmоказывается, это было моёпринадлежность + geçm zaman
seninmэто, оказывается, твоё


Больше на Turkish language

Подпишитесь, чтобы получать последние записи по электронной почте.