Аффикс -imiş в турецком языке — это сочетание личного окончания и аффикса прошедшего времени неочевидного происхождения (Belirsiz Geçmiş Zaman).
Что такое -imiş?
Это комбинация:
- -miş — аффикс Belirsiz Geçmiş Zaman (как будто «говорят, что…» / «похоже, что…»)
- -i — суффикс принадлежности 3-го лица (его/её)
- то есть -imiş буквально: «это было его/её, как будто, по слухам«
Аффикс –imiş употребляется с существительными, прилагательными, вопросительными словами. Он не обозначает времени, а служит для описания признаков, качеств, событий со слов других лиц, свидетелем которых говорящий не был.
В русском языке в таких случаях используются вводные слова со значением неуверенности: «говорят», «вероятно», «похоже», «очевидно», «возможно», «наверное», «видимо» и др.
Если слово заканчивается на согласную букву, то присоединяется аффикс –miş, а если на гласную букву, то прибавляется –imiş, но так как по правилам турецкого языка две гласные буквы не могут стоять подряд, то данный аффикс видоизменяется на –ymiş
zenginmiş — (говорят) он был богат
zenginiymiş → zengin + i + miş
→ оказалось, что это был его богатый человек / его богатство и т. д.
Примеры
O güzelmiş – Она (говорят) красивая
Çay sıcakmış – (Очевидно) чай горячий
Onlar İstanbul’daymışlar – Они в Стамбуле
Bu kahve iyi değilmiş – Этот кофе (похоже) нехороший
Onun babası sertmiş – Ее отец (оказывается) строгий
Çocuğu sakin değilmiş – (Похоже) у нее ребенок неспокойный


Устойчивые формы с -imiş:
Форма | Перевод | Примечание |
---|---|---|
değilimmiş | якобы я не был | отрицание + личное |
öyleymiş | говорят, он был такой | öyle + i + miş |
benimmiş | оказывается, это было моё | принадлежность + geçmiş zaman |
seninmiş | это, оказывается, твоё |
Больше на Turkish language
Подпишитесь, чтобы получать последние записи по электронной почте.