В турецком языке нет творительного падежа. При ответе на вопросы кiminle? и neyle? (с кем? кем и с чем? чем) употребляется союз ile – с, на в качестве послелога в значении с кем-либо, с чем-либо, на чем-либо. В русском языке такие значения выражаются творительным падежом существительных или местоимений. Этот союз может употребляться самостоятельно как ile или присоединяться к предыдущему слову как - la, - le (после согласных) и как - yla, - yle (после гласных букв) по закону гармонии гласных. Ben annem ile çay içiyorum. – Я пью чай с мамой. Ben annemle çay içiyorum. – Я пью чай с мамой.
Послелог ile передает значение: 1. средства совершения действия или средства передвижения: kalemle yazıyorum - я пишу ручкой metroyla gidiyorum - еду на метро 2. совместности действия: Onunla yaşıyorum - я живу с ним 3. синоним союза ve bavul ile çanta - чемодан с сумкой Şapkayla elbise ve iskarpin aldım - я купила платье со шляпой и туфли
Больше на Turkish language
Подпишитесь, чтобы получать последние записи по электронной почте.