Упражнения на именное сказуемое в настоящем времени

👉Aşağıdaki boşlukları dolduralım - Давайте заполним следующие пропуски

Ответы и перевод
  1. Ben ofiste sekreterim. – Я секретарь в офисе.
  2. Siz İstanbul Üniversitesinde öğrenci misiniz? – Вы студент(ы) Стамбульского университета?
  3. Sence biz güzel miyiz? – Как ты думаешь, мы красивые?
  4. Siz çok şişmansınız. – Вы очень полные.
  5. Onlar şimdi tatildeler mi? – Они сейчас в отпуске?
  6. Bu film güzel ama biraz uzun değil mi? – Этот фильм хороший, но немного длинный, не так ли?
  7. Biz şimdi evdeyiz. – Мы сейчас дома.
  8. Bugün tatil. Sen müsait misin? – Сегодня выходной. Ты свободен(на)?
  9. Biz bugün çok mutluyuz. – Мы сегодня очень счастливы.
  10. Siz her gün işte misiniz? – Вы каждый день на работе?
  11. Deniz Bey mimardır ve o çok yakışıklıdır. – Господин Дениз — архитектор и он очень красивый.
  12. Bu kazak ucuz mu? – Этот свитер дешёвый?
  13. Onlar bugün okulda değiller, evdeler. – Они сегодня не в школе, а дома.
  14. Evde süt var mı? – В доме есть молоко?
  15. Sen başarılı bir iş adamısın. – Ты успешный бизнесмен.
  16. Evin ışıkları kapalı. Onlar evde değiller mi? – Свет в доме выключен. Разве они не дома?
  17. Ben bütün gün dışarıdayım. – Я целый день на улице.
  18. Sen bugün hiç iyi değilsin. Bence hastasın. – Ты сегодня совсем неважно себя чувствуешь. Думаю, ты болеешь.
  19. Kıvanç İzmirli mi? – Кыванч из Измира?
  20. Biz tembeliz. – Мы ленивые.
  21. Neden okuldasın? Sen hasta değil misin? – Почему ты в школе? Разве ты не болен?
  22. İşim eve uzak değil. – Моя работа недалеко от дома.
  23. Ben çok mutluyum. Sen mutlu değil misin? – Я очень счастлив(а). А ты разве не счастлив(а)?
  24. İstanbul Ankara’dan daha kalabalık değil mi? – Стамбул ведь более многолюдный, чем Анкара, не так ли?
  25. Bu kitap çok sıradan, hiç ilginç değil. – Эта книга очень обычная, совсем неинтересная.
  26. Biz akşam evde yokuz. – Нас вечером не будет дома.
  27. Sen doktor musun? – Ты врач?
  28. Şu ayakkabı 300 TL. Bu pahalı değil mi? – Эти туфли стоят 300 лир. Это ведь дорого, не так ли?

Больше на Turkish language

Подпишитесь, чтобы получать последние записи по электронной почте.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *