açılmak - раскрываться, открываться Настоящее время ŞİMDİKİ ZAMAN Şimdiki Zaman – Olumlu (утвердительная форма)основа + -ıyor / -iyor / -uyor / -üyor + личное окончание açıl + -ıyor + окончание → açılıyor = открывается
Лицо Форма Перевод Ben açılıyorum Я открываюсь Sen açılıyorsun Ты открываешься O açılıyor Он / она / оно открывается Biz açılıyoruz Мы открываемся Siz açılıyorsunuz Вы открываетесь Onlar açılıyorlar Они открываются
Yeni mağaza şu anda açılıyor . — Новый магазин сейчас открывается. Kapı açılıyor . — Дверь открывается.
Şimdiki Zaman – Soru (вопросительная форма)утвердительная форма + вопросительная частица mı/mi/mu/mü + личное окончание
Лицо Форма Перевод Ben açılıyor muyum ? Я открываюсь? Sen açılıyor musun ? Ты открываешься? O açılıyor mu ? Он / она открывается? Biz açılıyor muyuz ? Мы открываемся? Siz açılıyor musunuz ? Вы открываетесь? Onlar açılıyor lar mı ? Они открываются?
Şimdiki Zaman – Olumsuz (отрицательная форма)основа + -m (отрицание) + -ıyor и т.д. + личное окончание
Лицо Форма Перевод Ben açılmıyorum Я не открываюсь Sen açılmıyorsun Ты не открываешься O açılmıyor Он / она не открывается Biz açılmıyoruz Мы не открываемся Siz açılmıyorsunuz Вы не открываетесь Onlar açılmıyorlar Они не открываются
Şimdiki Zaman – Olumsuz Soru (вопросительно-отрицательная форма)Лицо Форма Перевод Ben açılmıyor muyum ? Я не открываюсь? Sen açılmıyor musun ? Ты не открываешься? O açılmıyor mu ? Он / она не открывается? Biz açılmıyor muyuz ? Мы не открываемся? Siz açılmıyor musunuz ? Вы не открываетесь? Onlar açılmıyor lar mı ? Они не открываются?
Прошедшее категорическое время Belirli Geçmiş Zaman Утвердительная формаBen açıldı m Biz açıldı k Sen açıldı n Siz açıldı nız O açıldı Onlar açıldı lar
Вопросительная форма Ben açıldı m mı? Biz açıldı k mı? Sen açıldı n mı? Siz açıldı nız mı? O açıldı mı? Onlar açıldı lar mı?
Отрицательная форма Ben açılmadım Biz açılmadık Sen açılmadın Siz açılmadınız O açılmadı Onlar açılmadılar
Вопросительно-отрицательная формаBen açılmadım mı ? Biz açılmadık mı ? Sen açılmadın mı ? Siz açılmadınız mı ? O açılmadı mı ? Onlar açılmadılar mı ?
Повелительное наклонение Утвердительная формаSen açıl Siz açılın O açılsın Onlar açılsınlar
Отрицательная формаSen açılma Siz açılmayın O açılmasın Onlar açılmasınlar
Вопросительная формаO açılsın mı? Onlar açılsınlar mı?
Вопросительно-отрицательная формаO açılmasın mı? Onlar açılmasınlar mı?
Gelecek Zaman – Будущее времяGelecek Zaman – Olumlu (утвердительная форма) Лицо Форма Перевод Ben açılacağım Я откроюсь / Я буду открыт(а) Sen açılacaksın Ты откроешься / Ты будешь открыт(а) O açılacak Он / она / оно откроется Biz açılacağız Мы откроемся Siz açılacaksınız Вы откроетесь Onlar açılacaklar Они откроются
Gelecek Zaman – Olumsuz (отрицательная форма) основа + -ma/-me (отрицание) + -acak/-ecek + личное окончание açıl + -ma + -acak + личное окончание
Лицо Форма Перевод Ben açılmayacağım Я не откроюсь / Я не буду открыт(а) Sen açılmayacaksın Ты не откроешься O açılmayacak Он / она / оно не откроется Biz açılmayacağız Мы не откроемся Siz açılmayacaksınız Вы не откроетесь Onlar açılmayacaklar Они не откроются
Kapı açılmayacak . — Дверь не откроется . Yeni otel bu yıl açılmayacak . — Новый отель не откроется в этом году. Gelecek Zaman – Soru (вопросительная форма) утвердительная форма + вопросительная частица mı/mi/mu/mü (в зависимости от гласной гармонии) + личное окончание
Лицо Форма Перевод Ben açılacak mıyım ? Я откроюсь? / Я буду открыт(а)? Sen açılacak mısın ? Ты откроешься? O açılacak mı ? Он / она / оно откроется? Biz açılacak mıyız ? Мы откроемся? Siz açılacak mısınız ? Вы откроетесь? Onlar açılacak lar mı ? Они откроются?
Yeni restoran bu hafta açılacak mı ? — Новый ресторан откроется на этой неделе? Sınıf kapısı otomatik olarak açılacak mı ? — Дверь в класс автоматически откроется? Gelecek Zaman – Soru + Olumsuz (вопросительно-отрицательная форма) açıl + -ma/-me (отрицание) + -acak/-ecek (будущее) + вопросительная частица mı/mi/mu/mü + личное окончание
Лицо Форма Перевод Ben açılmayacak mıyım ? Я не откроюсь? Sen açılmayacak mısın ? Ты не откроешься? O açılmayacak mı ? Он / она / оно не откроется? Biz açılmayacak mıyız ? Мы не откроемся? Siz açılmayacak mısınız ? Вы не откроетесь? Onlar açılmayacak lar mı ? Они не откроются?
Bu kapı bugün açılmayacak mı ? — Эта дверь не откроется сегодня? Yeni mağaza haftaya açılmayacak mı ? — Новый магазин не откроется на следующей неделе? Belirsiz Geçmiş Zaman — прошедшее неопределённое времяBelirsiz Geçmiş Zaman – Olumlu (утвердительная форма) корень + -mış / -miş / -muş / -müş + личное окончание açıl + -mış + окончание
Лицо Форма Перевод Ben açılmışım Я (как мне сказали) открылся / оказался открытым Sen açılmışsın Ты открылся O açılmış Он / она открылся(-ась) Biz açılmışız Мы открылись Siz açılmışsınız Вы открылись Onlar açılmışlar Они открылись
Yeni okul açılmış . — (Говорят,) новая школа открылась. Kapı kendiliğinden açılmış . — Дверь (говорят) сама открылась. Belirsiz Geçmiş Zaman – Olumsuz (отрицательная форма) açıl + -ma / -me (отрицание) + -mış / -miş / -muş / -müş + окончание
Лицо Форма Перевод Ben açılmamışım Я (говорят) не открылся Sen açılmamışsın Ты не открылся O açılmamış Он / она не открылся(-ась) Biz açılmamışız Мы не открылись Siz açılmamışsınız Вы не открылись Onlar açılmamışlar Они не открылись
Dükkan hâlâ açılmamış . — Магазин, говорят, всё ещё не открыт. Belirsiz Geçmiş Zaman – Soru (вопросительная форма) утвердительная форма + вопросительная частица mı / mi / mu / mü (по гласной гармонии)
Лицо Форма Перевод Ben açılmış mıyım ? Я открылся? / Я был открыт? Sen açılmış mısın ? Ты открылся? O açılmış mı ? Он / она открылся? Biz açılmış mıyız ? Мы открылись? Siz açılmış mısınız ? Вы открылись? Onlar açılmış lar mı ? Они открылись?
Sınıf çoktan açılmış mı ? — Класс уже открылся? Belirsiz Geçmiş Zaman – Olumsuz Soru (вопросительно-отрицательная форма) Лицо Форма Перевод Ben açılmamış mıyım ? Я не открылся? Sen açılmamış mısın ? Ты не открылся? O açılmamış mı ? Он / она не открылся? Biz açılmamış mıyız ? Мы не открылись? Siz açılmamış mısınız ? Вы не открылись? Onlar açılmamış lar mı ? Они не открылись?
Yeni sistem hâlâ açılmamış mı ? — Новый интерфейс что, ещё не открылся? Geniş Zaman — Настояще-будущее обобщённое время Geniş Zaman – Olumlu (утвердительная форма)основа + -ır/-ir/-ur/-ür (или –r после гласной) + личное окончание
Лицо Форма Перевод Ben açılırım Я открываюсь (обычно) Sen açılırsın Ты открываешься O açılır Он / она / оно открывается Biz açılırız Мы открываемся Siz açılırsınız Вы открываетесь Onlar açılırlar Они открываются
Yaz aylarında tüm pencereler açılır . — Летом все окна обычно открываются. Mağaza sabah saat dokuzda açılır . — Магазин открывается в 9 утра (по расписанию) Geniş Zaman – Olumsuz (отрицательная форма)основа + -ma/-me (отрицание) + -z / -maz / -mez + личное окончание
Лицо Форма Перевод Ben açılmam Я не открываюсь Sen açılmazsın Ты не открываешься O açılmaz Он / она не открывается Biz açılmayız Мы не открываемся Siz açılmazsınız Вы не открываетесь Onlar açılmazlar Они не открываются
Bu kapı kolay kolay açılmaz . — Эта дверь так просто не открывается. Geniş Zaman – Soru (вопросительная форма)утвердительная форма + вопросительная частица mı / mi / mu / mü + личное окончание
Лицо Форма Перевод Ben açılır mıyım ? Я открываюсь? Sen açılır mısın ? Ты открываешься? O açılır mı ? Он / она открывается? Biz açılır mıyız ? Мы открываемся? Siz açılır mısınız ? Вы открываетесь? Onlar açılır lar mı ? Они открываются?
Geniş Zaman – Olumsuz Soru (вопросительно-отрицательная форма)Лицо Форма Перевод Ben açılmam mıyım ? Я не открываюсь? Sen açılmaz mısın ? Ты не открываешься? O açılmaz mı ? Он / она не открывается? Biz açılmaz mıyız ? Мы не открываемся? Siz açılmaz mısınız ? Вы не открываетесь? Onlar açılmaz lar mı ? Они не открываются?
Понравилось это: Нравится Загрузка...
Больше на Turkish language Подпишитесь, чтобы получать последние записи по электронной почте.