Турецька мова – Урок 9, частина 3 – Минулий час

У турецькій мові існує два види минулого часу: Belirli Geçmiş Zaman (визначений минулий час) та Belirsiz Geçmiş Zaman (невизначений або опосередкований минулий час).

Минувший категоричний (завершений) час позначає дії, що відбувалися й завершилися в минулому. Українською мовою найчастіше перекладається дієсловами доконаного виду: прийшов, взяв, прочитав.

Схема творення стверджувальної форми дієслова в категоричному минулому часі (Belirli Geçmiş Zaman):

Основа дієслова + суфікс минулого часу -dı/-di/-du/-dü або -tı/-ti/-tu/-tü (залежно від гармонії голосних і дзвінкості приголосного) + особове закінчення

Приклад: gelmek (приходити)
gel (основа) + -di (суфікс минулого часу) + -m (1 ос. одн.) → geldim – я прийшов / я прийшла
Голосна в кореніЯкщо останній приголосний дзвінкий → -d…Якщо останній приголосний глухий → -t…
a, ı-dı-tı
e, i-di-ti
o, u-du-tu
ö, ü-dü-tü

Відмінювання турецького дієслова anlamak (розуміти) у Belirli Geçmiş Zaman — минулому категоричному часі (доконаний вид) в стверджувальній формі

ОсобаФорма турецькоюПереклад українською
Benanladımя зрозумів / зрозуміла
Senanladınти зрозумів / зрозуміла
Oanladıвін / вона зрозумів / зрозуміла
Bizanladıkми зрозуміли
Sizanladınızви зрозуміли
Onlaranladılarвони зрозуміли

Відмінювання турецького дієслова gelmek (приходити) у Belirli Geçmiş Zaman — минулому категоричному часі (доконаний вид) в стверджувальній формі

ОсобаФорма турецькоюПереклад українською
Bengeldimя прийшов / прийшла
Sengeldinти прийшов / прийшла
Ogeldiвін / вона прийшов / прийшла
Bizgeldikми прийшли
Sizgeldinizви прийшли
Onlargeldilerвони прийшли

Відмінювання дієслова okumak (читати) в Belirli Geçmiş Zaman (категоричний минулий час, стверджувальна форма)

ОсобаФорма турецькоюПереклад українською
Benokudumя прочитав / я прочитала
Senokudunти прочитав / ти прочитала
Ookuduвін / вона прочитав(ла)
Bizokudukми прочитали
Sizokudunuzви прочитали
Onlarokudularвони прочитали

Відмінювання дієслова yüzmek (плавати) в Belirli Geçmiş Zaman (минулий категоричний час, стверджувальна форма)

ОсобаФорма турецькоюПереклад українською
Benyüzdümя плавав / я плавала
Senyüzdünти плавав / ти плавала
Oyüzdüвін / вона плавав(ла)
Bizyüzdükми плавали
Sizyüzdünüzви плавали
Onlaryüzdülerвони плавали

Відмінювання дієслова çalışmak (працювати) у визначеному минулому часі (Belirli Geçmiş Zaman) в стверджувальній формі

ОсобаФормаПереклад українською
BençalıştımЯ працювала / працював
SençalıştınТи працювала / працював
OçalıştıВона / він працювала / працював
BizçalıştıkМи працювали
SizçalıştınızВи працювали
OnlarçalıştılarВони працювали

Відмінювання дієслова gitmek (йти, ходити) у визначеному минулому часі (Belirli Geçmiş Zaman) в стверджувальній формі

ОсобаФормаПереклад українською
BengittimЯ пішов / пішла
SengittinТи пішов / пішла
OgittiВін / вона пішов / пішла
BizgittikМи пішли
SizgittinizВи пішли
OnlargittilerВони пішли

Відмінювання дієслова uçmak (летіти) у визначеному минулому часі (Belirli Geçmiş Zaman) в стверджувальній формі:

ОсобаФормаПереклад українською
BenuçtumЯ летів / летіла
SenuçtunТи летів / летіла
OuçtuВін / вона летів / летіла
BizuçtukМи летіли
SizuçtunuzВи летіли
OnlaruçtularВони летіли

Прочитайте речення

Çocuk uyudu. – Дитина заснула.
Ali geldi. – Алі прийшов.
Anne girdi. – Мама зайшла.
Baba hoşlandı. – Татові сподобалося.
Onlar döndüler. – Вони повернулися.
Biz müzik dinledik. – Ми послухали музику.
Onlar evlendiler. – Вони одружилися.
Siz yüzdünüz. – Ви поплавали.
Ben pişirdim. – Я приготувала (зварила).


Прочитайте речення

Adam girdi. – Чоловік зайшов.
Ben döndüm. – Я повернувся.
Sen baktın. – Ти подивився.
Onlar uçtular. – Вони полетіли.
Biz gittik. – Ми пішли.
Ayşe otobüse bindi. – Айше сіла в автобус.
Ali uçağa bindi. – Алі сів у літак.
Sabah on bire kadar uyudu. – Вона вранці спала до одинадцятої.
Satıcı para verdi. – Продавець дав гроші.
Akşama kadar kitap okudu. – Він читав книжки до вечора.


Alıştırma

Проставьте дієслова у визначений минулий час третьої особи однини згідно з прикладом

Відповіді
  • dinlemek – dinledi — слухати – слухав
  • yazmak – yazdı — писати – писав
  • yemek – yedi — їсти – їв
  • gelmek – geldi — приходити – прийшов
  • olmak – oldu — бути – був / став
  • bilmek – bildi — знати – знав
  • sevmek – sevdi — любити – любив

Alıştırma

Провідміняйте дієслова у минулому категоричному часі

konuşmak – говорити

Відповіді
  • Ben konuştum
  • Sen konuştun
  • O konuştu
  • Biz konuştuk
  • Siz konuştunuz
  • Onlar konuştular

dinlemek – слухати

Відповіді
  • Ben dinledim
  • Sen dinledin
  • O dinledi
  • Biz dinledik
  • Siz dinlediniz
  • Onlar dinlediler

Перекладіть речення з турецької мови

  • Ayşegül kiminle konuştu?
  • Annem nereye gitti?
  • Sen buraya neyle geldin?
  • Siz bu ofiste ne zaman çalıştınız?
  • Ninem pazara niçin gitti?
  • Direktör hangi odadan çıktı?
  • Ali Türkçe nasıl konuştu?
  • Halam güzel bir yemek pişirdi.
  • Ben mağazadan arabayla geldim.
Відповіді
  • Ayşegül kiminle konuştu? – З ким розмовляла Айшегюль?
  • Annem nereye gitti? – Куди пішла моя мама?
  • Sen buraya neyle geldin? – Чим ти сюди приїхав?
  • Siz bu ofiste ne zaman çalıştınız? – Коли ви працювали в цьому офісі?
  • Ninem pazara niçin gitti? – Чому моя бабуся пішла на базар?
  • Direktör hangi odadan çıktı? – З якої кімнати вийшов директор?
  • Ali Türkçe nasıl konuştu? – Як Алі говорив турецькою?
  • Halam güzel bir yemek pişirdi. – Моя тітка приготувала смачну страву.
  • Ben mağazadan arabayla geldim. – Я приїхала з магазину на машині.

Перекладіть на турецьку мову

  • Я прочитала книгу.
  • Він пограв із другом у шахи.
  • Мама з сестрою випили чаю.
  • Учні виконали вправу.
  • Донька написала речення.
  • Ми поплавали з Алі.
  • Вони поговорили з лікарем.
  • Алі подивився.
  • Директор поїхав.
  • Вона вийшла з машини.
Відповіді
  • Я прочитала книгу. – Ben kitap okudum.
  • Він пограв із другом у шахи. – O arkadaşıyla satranç oynadı.
  • Мама з сестрою випили чаю. – Annem ablamla çay içti.
  • Учні виконали вправу. – Öğrenciler alıştırma yaptılar.
  • Донька написала речення. – Kızım cümle yazdı.
  • Ми поплавали з Алі. – Biz Ali ile yüzdük.
  • Вони поговорили з лікарем. – Onlar doktorla konuştular.
  • Алі подивився. – Ali baktı.
  • Директор поїхав. – Direktör gitti.
  • Вона вийшла з машини. – O arabadan çıktı.

Урок 9


Відкрийте більше з Turkish language

Підпишіться, щоб отримувати найсвіжіші записи на вашу електронну пошту.