Неозначений ізафет (Belirtisiz Ad Tamlaması) або безособові афікси приналежності не виражають приналежність, а вказують на різновид предмета і майже завжди вживаються в назвах.
На відміну від особових афіксів приналежності (Belirtili Ad Tamlaması), які приєднуються як до іменника – власника, так і до іменника – об’єкта володіння, безособові афікси приєднуються лише до іменника – об’єкта володіння.
У реченнях з безособовими афіксами приналежності перший іменник виступає в ролі відносного прикметника зі значенням призначення (наприклад: автобусні двері, жіноча сумка).
Іменник | Афікс | Приклад | Переклад |
Hanım, çanta | – ı / - sı | Hanım çantası | Жіноча сумка |
Ofis, araba | – i / - si | Ofis arabası | Офісна машина |
Doktor, sabun | – u / - su | Doktor sabunu | Мило для лікаря |
Direktör, şoför | – ü / - sü | Direktör şoförü | Водій для директора |
Alıştırma
🎧Прослухайте запис, прочитайте речення
nar ağacı – гранатове дерево
çay bardağı – чайна склянка
kız elbisesi – сукня для дівчинки
ilkbahar yağmuru – весняний дощ
Amerikan jileti – американська бритва
banyo havlusu – банний рушник
Alman uçağı – німецький літак

Alıştırma
📋 Перекладіть речення з турецької мови
- Ablam elma ağacına gidiyor.
- Nine şimdi yatak odasında değil.
- Pazarda güzel bir kız elbisesi var.
- Ders kitabında alıştırmalar var.
- Bu öğrenci çantası çok kalındır.
- Bizim ofisimizin karşısında güzel bir Türk restoranı var.
- İlkbahar güneşinden çok hoşlanıyorum.
- Bilgisayar masası pencerenin yanındadır.
Переклад
- Ablam elma ağacına gidiyor. – Моя сестра йде до яблуні.
- Nine şimdi yatak odasında değil. – Бабуся зараз не в спальні.
- Pazarda güzel bir kız elbisesi var. – На базарі є гарна сукня для дівчинки.
- Ders kitabında alıştırmalar var. – У підручнику є вправи.
- Bu öğrenci çantası çok kalındır. – Цей учнівський рюкзак дуже великий.
- Bizim ofisimizin karşısında güzel bir Türk restoranı var. – Навпроти нашого офісу є чудовий турецький ресторан.
- İlkbahar güneşinden çok hoşlanıyorum. – Мені дуже подобається весняне сонце.
- Bilgisayar masası pencerenin yanındadır. – Стіл для комп’ютера стоїть біля вікна.

Alıştırma
✏️ Доповніть пропуски відповідними афіксами
Відповіді
- çalışma odası – робоча кімната (кабінет)
- Alman dili – німецька мова
- yüzme havuzu – плавальний басейн
- ders kitabı – підручник
- gazete direktörü – директор газети
- televizyon parası – гроші на телевізор
- sabah havası – ранкова погода
- sekreter telefonu – телефон для секретарів
- direktör telefonu – телефон для директора
- sonbahar meyveleri – осінні фрукти

Alıştırma
✏️ Складіть речення зі слів
- havası / çok / Yaz / sıcaktır
- bir / Ben / Alman / gidiyorum / bugün / restoranına.
- kütüphane / bir /adamı / O / değil.
- bir / Benim / aşçısıdır / arkadaşım / restoran
- fotoğrafları / Şu / mutfak / ne /güzel!
Відповіді
- Yaz havası çok sıcaktır. – Літня погода дуже спекотна.
- Ben bugün bir Alman restoranına gidiyorum. – Я сьогодні йду до німецького ресторану.
- O bir kütüphane adamı değil. – Він не працівник бібліотеки.
- Benim arkadaşım bir restoran aşçısıdır. – Мій друг — кухар у ресторані.
- Şu mutfak fotoğrafları ne güzel! – Які гарні ті фото кухні!

Alıştırma
📋 Перекладіть речення турецькою мовою
- Хакан – водій автобуса.
- Це фотографія офісу.
- У Бюлента є чоловіча сумка?
- Цей телевізор для вітальні.
- Нігалю подобається їжа з ресторану?
- Вони плавають на великому стамбульському кораблі.
- Яке прекрасне життя у мами!
Переклад
- Хакан – водій автобуса. – Hakan bir otobüs şoförüdür.
- Це фотографія офісу. – Bu bir ofis fotoğrafı.
- У Бюлента є чоловіча сумка? – Bülent’in erkek çantası var mı?
- Цей телевізор для вітальні. – Bu bir salon televizyonudur.
- Нігалю подобається їжа з ресторану? – Nihal restoran yemeğinden hoşlanıyor mu?
- Вони плавають на великому стамбульському кораблі. – Onlar büyük İstanbul vapuruyla geziyorlar.
- Яке прекрасне життя у мами! – Anne hayatı ne güzel!

Відкрийте більше з Turkish language
Підпишіться, щоб отримувати найсвіжіші записи на вашу електронну пошту.