О котрій годині? О котрій?
Щоб відповісти на питання «О котрій годині?», потрібно додати афікс місцевого відмінка: -da / -de / -ta / -te.
saat on birde – о 11 годині
üç buçukta – о пів на четверту (3:30)
Число (sayı) | Вимова закінчення | Аффікс | Приклад | Переклад |
---|---|---|---|---|
1 (bir) | закінчується на м’яку приголосну та передня голосна | -de | saat birde | о першій |
2 (iki) | голосна передня | -de | saat ikide | о другій |
3 (üç) | голосна передня + тверда приголосна | -te | saat üçte | о третій |
4 (dört) | голосна передня + тверда приголосна | -te | saat dörtte | о четвертій |
5 (beş) | голосна передня + м’яка приголосна | -te | saat beşte | о п’ятій |
6 (altı) | голосна задня | -da | saat altıda | о шостій |
7 (yedi) | голосна передня | -de | saat yedide | о сьомій |
8 (sekiz) | голосна передня | -de | saat sekizde | о восьмій |
9 (dokuz) | голосна задня | -da | saat dokuzda | о дев’ятій |
10 (on) | голосна задня + м’яка приголосна | -da | saat onda | о десятій |
11 (on bir) | голосна задня + м’яка приголосна | -de | saat on birde | об 11-й |
12 (on iki) | голосна передня | -de | saat on ikide | о 12-й |
3:30 (üç buçuk) | закінчується на приголосну “k” (тверда) | -ta | saat üç buçukta | о пів на четверту |
Якщо хвилинна стрілка годинника знаходиться між 06:00 і 12:00, використовується слово kala (залишилося до), і до наступної години додаються аффікси (-a / -e / -ya / -ye).
о 11:55 → on ikiye beş kala – за п’ять дванадцята
Якщо хвилинна стрілка знаходиться між 12:00 і 06:00, використовується слово geçe (після), і до попередньої години додаються аффікси (-ı / -i / -u / -ü / -yı / -yi / -yu / -yü).
о 7:05 → yediyi beş geçe – п’ять хвилин по сьомій
Geçe – «після» (хвилинна стрілка між 12:00 і 06:00)
Час | Турецькою | Українською |
---|---|---|
1:05 | biri beş geçe | п’ять хвилин по першій |
2:10 | ikiyi on geçe | десять хвилин по другій |
3:15 | üçü çeyrek geçe | чверть по третій |
4:20 | dördü yirmi geçe | двадцять хвилин по четвертій |
5:25 | beşi yirmi beş geçe | двадцять п’ять по п’ятій |
6:30 | altıyı yarım geçe | пів на сьому |
Kala – «до» (хвилинна стрілка між 06:00 і 12:00)
Час | Турецькою | Українською |
---|---|---|
6:35 | yediyi yirmi beş kala | за 25 хвилин сьома |
7:45 | sekize çeyrek kala | за чверть восьма |
8:50 | dokuza on kala | за десять дев’ята |
9:55 | ona beş kala | без п’яти десята |
10:40 | on bire yirmi kala | за 20 хвилин одинадцята |
11:59 | on ikiye bir kala | за хвилину дванадцята |
Приклади
6.20 – altıyı yirmi geçe
2.10 – ikiyi on geçe
5.25 – beşi yirmi beş geçe
9.15 – dokuzu çeyrek geçe
11.20 – on biri yirmi geçe
7.05 – yediyi beş geçe
11.55 – оn ikiye beş kala
5.45 – altıya on beş (çeyrek) kala
13.50 – ikiye on kala
22.40 – on bire yirmi kala
02.35 – üçe yirmi beş kala
12.55 – bire beş kala
Alıştırma
Дайте відповідь на запитання «О котрій годині?»
03.30, 19.05, 16.50, 10.45, 21.20, 14.10, 11.00, 15.15, 20.25, 18.55, 11.35, 15.40
Перекладіть речення на турецьку мову
- Уроки сьогодні не о 14:00, а о 16:40.
- О 23:45 я дивлюсь телевізор.
- О 9:30 ми п’ємо чай.
- О 13:20 я виходжу з дому.
- О 8:45 я приходжу в офіс.
- О 17:50 ми сідаємо в машину.
- У четвер я приходжу до школи не о 8:30, а о 10:45.
Переклад
- Уроки сьогодні не о 14:00, а о 16:40. – Bugün dersler saat ikide değil saat beşe yirmi kala (dır).
О 23:45 я дивлюсь телевізор. – Saat on ikiye çeyrek kala televizyon seyrediyorum.
О 9:30 ми п’ємо чай. – Biz saat dokuz buçukta çay içiyoruz.
О 13:20 я виходжу з дому. – Saat biri yirmi geçe evden çıkıyorum.
О 8:45 я приходжу в офіс. – Saat dokuza çeyrek kala ofise geliyorum.
О 17:50 ми сідаємо в машину. – Saat altıya on kala biz arabaya biniyoruz.
У четвер я приходжу до школи не о 8:30, а о 10:45. – Perşembe günü ben okula saat sekiz buçukta değil, saat on bire çeyrek kala geliyorum.
Граматичний розбір речень
Bugün dersler saat ikide değil saat beşe yirmi kala (dır).
– Уроки сьогодні не о 14:00, а о 16:40.
- Bugün – сьогодні
- dersler – уроки (множина від ders)
- saat ikide – о другій годині
- iki – два
- -de – місцевий відмінок (де?) → «о» (час)
- değil – не
- saat beşe yirmi kala – за 20 хвилин п’ята
- beş – п’ять
- -e – давальний відмінок (до п’ятої)
- yirmi kala – залишилось двадцять
- (dır) – формальне дієслівне закінчення (можна опустити)
Saat on ikiye çeyrek kala televizyon seyrediyorum.
– О 23:45 я дивлюсь телевізор.
- saat on ikiye – до дванадцятої
- on iki – дванадцять
- -ye – давальний відмінок
- çeyrek kala – без чверті (залишилось 15 хв)
- televizyon – телевізор
- seyrediyorum – я дивлюсь
- seyretmek – дивитися
- -yor – теперішній час
- -um – закінчення 1 особи однини
Biz saat dokuz buçukta çay içiyoruz.
– О 9:30 ми п’ємо чай.
- Biz – ми
- saat dokuz buçukta – о пів на десяту
- dokuz buçuk – дев’ята тридцять
- -ta – місцевий відмінок
- çay içiyoruz – п’ємо чай
- içmek – пити
- içiyor – п’є
- -uz – ми
Saat biri yirmi geçe evden çıkıyorum.
– О 13:20 я виходжу з дому.
- Saat biri – перша година
- yirmi geçe – двадцять хвилин після
- geçmek – минати (перейти)
- evden – з дому (ev + -den – вихідний відмінок)
- çıkıyorum – я виходжу
- çıkmak – виходити
- -yor – теперішній час
- -um – я
Saat dokuza çeyrek kala ofise geliyorum.
– О 8:45 я приходжу в офіс.
- dokuza çeyrek kala – без чверті дев’ята
- dokuz – дев’ять
- -a – до дев’ятої
- ofise – в офіс (ofis + -e – напрямок)
- geliyorum – я приходжу (gelmek, 1 особа, тепер. час)
Saat altıya on kala biz arabaya biniyoruz.
– О 17:50 ми сідаємо в машину.
- altıya on kala – за 10 шоста (16:50)
- altı – шість
- -ya – до шостої
- arabaya – в машину (araba + -ya)
- biz biniyoruz – ми сідаємо
- binmek – сідати
- -yor – теперішній час
- -uz – ми
Perşembe günü ben okula saat sekiz buçukta değil, saat on bire çeyrek kala geliyorum.
– У четвер я приходжу до школи не о 8:30, а о 10:45.
- Perşembe günü – у четвер
- ben okula – я в школу (okul + -a)
- saat sekiz buçukta değil – не о 8:30
- saat on bire çeyrek kala – без чверті одинадцята (10:45)
- geliyorum – я приходжу
Урок 5
Відкрийте більше з Turkish language
Підпишіться, щоб отримувати найсвіжіші записи на вашу електронну пошту.