Вихідний відмінок – Çıkma durumu (його також називають Ayrılma hali) – відповідає на питання:
- kimden? – від кого?
- neden? – від чого?
- nereden? – звідки?
У реченнях для утворення вихідного відмінка до слова, яке позначає об’єкт, додається афікс -dan, -den, -tan, -ten відповідно до закону гармонії голосних і приголосних. Якщо слово закінчується на глухий приголосний, додається -tan або -ten.
Якщо афікс відмінка додається до власного імені, перед ним ставиться апостроф:
- Türkiye’den – з Туреччини
- Amerika’dan – з Америки
- Kazakistan’dan – з Казахстану
Ben okuldan geliyorum. – Я йду зі школи.
Annem evden çıkıyor. – Мама виходить з дому.
Uçak Türkiye’den uçuyor. – Літак летить з Туреччини.
Прочитайте речення і прослухайте запис
Öğrenciler okuldan geliyorlar – Учні йдуть зі школи.
Ali havuzdan çıkıyor – Алі виходить з басейну.
Ben spor yapmaktan hoşlanıyorum – Мені подобається займатися спортом.
Okuldan sonra arkadaşıma gidiyorum – Після школи я йду до друга.
Alıştırma
Підберіть потрібні закінчення вихідного відмінка
Відповіді та переклад
- Biz pazardan çıkıyoruz – Ми виходимо з базару.
- Arkadaşlar havuzdan geliyorlar – Друзі йдуть з басейну.
- Kedi köpekten nefret ediyor – Кішка ненавидить собаку.
- Ben güneşten çok hoşlanıyorum – Мені дуже подобається сонце.
- Yemekten sonra çay içiyoruz – Після їжі ми п’ємо чай.
- Nazan otobüsten derse koşuyor – Назан біжить на заняття з автобуса.
- Ben bu havadan çok hoşlanıyorum – Мені дуже подобається ця погода.
- Onlar restorandan geliyorlar – Вони йдуть з ресторану.
- Cemile kütüphaneden eve dönüyor – Джеміле повертається з бібліотеки додому.
- Adam otobüsten iniyor – Чоловік виходить з автобуса.

Alıştırma
Складіть речення з перерахованих слів та переведіть речення
- direktör / çık / ofis
- öğrenciler / dön / okul
- çocuklar / müzik / dinlemek / hoşlanmak / çok
- kütüphane / kızlar / gel
Відповіді та переклад
- Direktör ofisten çıkıyor. – Директор виходить з офісу.
- Öğrenciler okuldan dönüyorlar. – Учні повертаються зі школи.
- Çocuklar müzik dinlemekten çok hoşlanıyorlar. – Діти дуже люблять слухати музику.
- Kızlar kütüphaneden geliyorlar. – Дівчата йдуть з бібліотеки.
Перекладіть речення турецькою мовою
- Ми йдемо з басейну.
- Мамі дуже подобається пити чай.
- Алі біжить з дому до школи.
- Феріде подобається читати книжки.
- Девід виходить з офісу.
- Кішка злізає з дерева.
Відповіді
- Biz havuzdan geliyoruz. – Ми йдемо з басейну.
- Anne çay içmekten çok hoşlanıyor. – Мамі дуже подобається пити чай.
- Ali evden okula koşuyor. – Алі біжить з дому до школи.
- Feride kitap okumaktan çok hoşlanıyor. – Феріде дуже подобається читати книжки.
- Devid ofisten çıkıyor. – Девід виходить з офісу.
- Kedi ağaçtan iniyor. – Кішка злізає з дерева.

Урок 5
Відкрийте більше з Turkish language
Підпишіться, щоб отримувати найсвіжіші записи на вашу електронну пошту.