Перекладіть речення з турецької мови
- Beni bekliyor musunuz?
- Şu otobüsü görüyor musun?
- Murat’ı hiç unutamıyorum.
- Bu bilgisayarı alalım mı?
- Bugün direktörü aradılar.
- Anne, yemeğinizi bitirdiniz mi?
- Bu haberi bugün televizyondan duydum.
- Şu turuncu elbiseyi almak istiyorum.
- Spora başladın mı?
Переклад
- Beni bekliyor musunuz? – Ви мене чекаєте?
- Şu otobüsü görüyor musun? – Бачиш он той автобус?
- Murat’ı hiç unutamıyorum. – Ніяк не можу забути Мурата.
- Bu bilgisayarı alalım mı? – Візьмемо цей комп’ютер?
- Bugün direktörü aradılar. – Сьогодні шукали директора.
- Anne, yemeğinizi bitirdiniz mi? – Мамо, Ви закінчили їсти?
- Bu haberi bugün televizyondan duydum. – Цю новину я почув сьогодні по телевізору.
- Şu turuncu elbiseyi almak istiyorum. – Я хочу купити он ту помаранчеву сукню.
- Spora başladın mı? – Ти почав займатися спортом?
Перекладіть речення на турецьку мову
- У кінотеатрі я бачила Бена.
- Учора ми відвідали бабусю і дідуся.
- Я не знаю його.
- Алі, тато тебе шукає, приходь додому!
- Так, ми чекаємо їх.
- Ви впізнали нас?
- Згадали тебе й прийшли.
- Вони закінчили будівництво нового театру?
Переклад
- Sinemada Ben’i gördüm. – У кінотеатрі я бачила Бена.
- Dün biz ninemi ve dedemi ziyaret ettik. – Учора ми відвідали бабусю і дідуся.
- Ben onu tanımıyorum. – Я не знаю його.
- Ali, baban seni arıyor, eve gel! – Алі, тато тебе шукає, приходь додому!
- Evet, onları bekliyoruz. – Так, ми чекаємо їх.
- Bizi tanıdınız mı? – Ви впізнали нас?
- Seni hatırladık ve geldik. – Згадали тебе й прийшли.
- Onlar yeni tiyatroyu bitirdiler mi? – Вони закінчили будівництво нового театру?
Урок 13
- У місті
- Belirtme Durumu – знахідний відмінок
- Афікс ki
- Нові дієслова
- Знахідний відмінок особових займенників
- Вправи на переклад
Відкрийте більше з Turkish language
Підпишіться, щоб отримувати найсвіжіші записи на вашу електронну пошту.