ÜNİTE 2С —  KÜLTÜRDEN KÜLTÜRE — От культуры к культуре

MAĞAZALAR — магазины

Türkiye’de mağazalar genellikle 09.00’da açıktır. Kapalı gün yoktur. Hafta sonu mağazalar çok kalabalıktır. Büyük şehirlerde çok sayıda alışveriş merkezi vardır.

Перевод

В Турции магазины обычно открываются в 09:00. Выходных дней нет. В выходные магазины бывают очень многолюдными. В больших городах есть множество торговых центров.


Mısır’da birçok mağaza sabah, öğleden sonra ve akşam açıktır. İnsanlar genellikle akşam alışverişte. Çünkü gündüz çok sıcak. Mağazalar cuma günü tatildir. Birçok insan camidedir.

Перевод

В Египте многие магазины открыты утром, после обеда и вечером. Люди обычно делают покупки вечером, потому что днём очень жарко. В пятницу у магазинов выходной. Многие люди находятся в мечети.




Japonya’da mağazalar saat 10.00’da açıktır. Birçok mağaza haftada bir gün kapalıdır ama bu gün her zaman pazar değildir. Büyük şehirlerde sadece birkaç mağaza 24 saat açıktır. Bu mağazalar istasyonlardadır.

Перевод

В Японии магазины открываются в 10:00. Многие магазины закрыты один день в неделю, но этот день не всегда воскресенье. В больших городах только несколько магазинов работают круглосуточно. Эти магазины находятся на вокзалах.


Ülkeleri yazalım. (Запишем страны)

  • Cuma günü mağazalar kapalıdır _____
  • Küçük şehirlerde 24 saat açık mağaza yoktur ____
  • Büyük şehirlerde birçok alışveriş merkezi vardır ____
  • Gündüzleri az insan alışveriştedir ____
Ответы
  • Cuma günü mağazalar kapalıdır.Mısır
    (В Египте магазины закрыты по пятницам.)
  • Küçük şehirlerde 24 saat açık mağaza yoktur.Japonya
    (В Японии круглосуточные магазины есть только в больших городах.)
  • Büyük şehirlerde birçok alışveriş merkezi vardır.Türkiye
    (В Турции в больших городах много торговых центров.)
  • Gündüzleri az insan alışveriştedir.Mısır
    (В Египте днём мало людей делают покупки из-за жары.)

SINIF DİLİ

Aşağıdaki kelimelerin türü nedir? Örnekteki gibi yazalım. Какой частью речи являются следующие слова? Давайте напишем, как в примере.

isim — существительное | sıfat — прилагательное | zamir — местоимение

  • ben – zamir (местоимение)
  • güzel
  • öğrenci
  • kız
  • o
  • biz
  • kısa
  • Elif
  • kırmızı
Ответы
  • ben – zamir (местоимение)
  • güzel – sıfat (прилагательное)
  • öğrenci – isim (существительное)
  • kız – isim (существительное)
  • o – zamir (местоимение)
  • biz – zamir (местоимение)
  • kısa – sıfat (прилагательное)
  • Elif – isim (существительное) (имя собственное тоже считается существительным)
  • kırmızı – sıfat (прилагательное)

EĞLENELİM ÖĞRENELİM

Aşağıdaki örneğe bakalım. Okuldan bir nesne seçelim. Nesneyi tahmin edelim.
A: Bu sınıfta mı?
B: Evet, sınıfta.
A: Masada var mı?
B: Hayır, yok.
A: Duvarda mı?
B: Evet, duvarda.
A: Bu saat mi?
B: Hayır, saat değil.
A: Tahta mı?
B: Evet, doğru cevap tahta

Перевод

Давайте посмотрим на пример ниже. Выберем один предмет из школы. Попробуем угадать предмет.

A: Он в этом классе?
B: Да, в классе.
A: Он есть на столе?
B: Нет, нет.
A: Он на стене?
B: Да, на стене.
A: Это часы?
B: Нет, не часы.
A: Доска?
B: Да, правильный ответ — доска.


BİR ADIM ÖTESİ — Следующий шаг

YOK / DEĞİLAşağıdaki cümlelerde doğru seçeneğin altını çizelim. — Подчеркнём правильный вариант в следующих предложениях.

YOK — означает «нет, отсутствует» — Используется для отрицания прилагательных, имён, состояний и утверждений.

Структура: [место/контекст] + [объект] + yok

DEĞİL — означает «не является» — Используется для отрицания прилагательных, имён, состояний и утверждений.

Структура: [субъект] + [прилагательное/имя/состояние] + değil

Ответы
  • O Türk değil.
  • Türkiye’de okyanus yok.
  • Benim işim çok zor değil.
  • Bugün ofiste işim yok.
  • Okulda kantin kapalı değil.
  • Okulda kantin yok.
  • Bence bu film çok ilginç değil.
  • Bu filmde çok ünlü oyuncular yok.
  • Buzdolabında süt yok.
  • Buzdolabı çok pahalı değil.
  • değilim.
  • Fırında sıcak ekmek yok.
  • Odamda mavi bir masa yok.
  • Mutfakta duvarlar mavi değil.
  • Bu çay şekerli değil.
  • Bu çayda şeker yok.

Перевод

  • O Türk değil. — Он не турок.
  • Türkiye’de okyanus yok. — В Турции нет океана.
  • Benim işim çok zor değil. — Моя работа не очень трудная.
  • Bugün ofiste işim yok. — Сегодня у меня нет работы в офисе.
  • Okulda kantin kapalı değil. — Буфет в школе не закрыт.
  • Okulda kantin yok. — В школе нет буфета.
  • Bence bu film çok ilginç değil. — По-моему, этот фильм не очень интересный.
  • Bu filmde çok ünlü oyuncular yok. — В этом фильме нет очень известных актёров.
  • Buzdolabında süt yok. — В холодильнике нет молока.
  • Buzdolabı çok pahalı değil. — Холодильник не очень дорогой.
  • Aç değilim. — Я не голоден.
  • Fırında sıcak ekmek yok. — В пекарне нет горячего хлеба.
  • Odamda mavi bir masa yok. — В моей комнате нет синего стола.
  • Mutfakta duvarlar mavi değil. — Стены на кухне не синие.
  • Bu çay şekerli değil. — Этот чай не сладкий.
  • Bu çayda şeker yok. — В этом чае нет сахара.


Больше на Turkish language

Подпишитесь, чтобы получать последние записи по электронной почте.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *