Турецкий язык — Урок 6, часть 5 — упражнения

Прочтите предложения, переведите с турецкого языка

  • Sen bugün okula gitmiyor musun?
  • Yarın biz çalışmıyor muyuz?
  • O her sabah koşmuyor mu?
  • Çocuklar kayak yapmıyorlar mı?
  • Halil yeni hobiden hoşlanmıyor mu?
  • Şimdi onlar dans etmiyorlar mı?
  • Bu öğrenci kitap okumuyor mu?
  • Sen bilmiyor musun?
  • Hakan çay içmiyor mu?
Перевод

Sen bugün okula gitmiyor musun? – Разве ты не идешь сегодня в школу?
Yarın biz çalışmıyor muyuz? – Разве мы не работаем завтра?
O her sabah koşmuyor mu? – Разве он (она) не бегает каждое утро?
Çocuklar kayak yapmıyorlar mı? – Разве дети не катаются на лыжах?
Halil yeni hobiden hoşlanmıyor mu? – Неужели Халилю не нравится новое хобби?
Şimdi onlar dans etmiyorlar mı? – Разве они сейчас не танцуют?
Bu öğrenci kitap okumuyor mu? – Неужели этот студент не читает книг?
Sen bilmiyor musun? – Неужели ты не знаешь?
Hakan çay içmiyor mu?  – Неужели Хакан не пьет чай?

Şimdi onlar dans etmiyorlar mı?
Şimdi onlar dans etmiyorlar mı?

Преобразуйте вопросительные предложения в отрицательно-вопросительные

  • Şimdi ben kayak yapıyor muyum?
  • Ali patinaj yapmaktan hoşlanıyor mu?
  • Halil ve Nihal satranç oynuyorlar mı?
  • Anne alışveriş yapmaya çıkıyor mu?
  • Boş zamanlarında fotoğraf çekiyor musun?
  • Mehmet müzik dinlemekten hoşlanıyor mu?
  • Nesrin köpeklerden korkuyor mu?
  • Sen burada çok sıkılıyor musun?
  • Baba odada TV seyrediyor mu?
Ответы и перевод
  • Şimdi ben kayak yapıyor muyum? — Şimdi ben kayak yapyor muyum? — Разве я сейчас не катаюсь на лыжах?
  • Ali patinaj yapmaktan hoşlanıyor mu? — Ali patinaj yapmaktan hoşlanyor mu?  – Неужели Али не нравится кататься на коньках?
  • Halil ve Nihal satranç oynuyorlar mı? — Halil ve Nihal satranç oynayorlar mı?  – Разве Халил и Нихаль не играют в шахматы?
  • Anne alışveriş yapmaya çıkıyor mu? — Anne alışveriş yapmaya çıkyor mu? – Разве мама не идет за покупками?
  • Boş zamanlarında fotoğraf çekiyor musun? — Boş zamanlarında fotoğraf çekmiyor musun? – Неужели ты не фотографируешь в свободное время?
  • Mehmet müzik dinlemekten hoşlanıyor mu? — Mehmet müzik dinlemekten hoşlanyor mu? – Разве Мехмету не нравится слушать музыку?
  • Nesrin köpeklerden korkuyor mu? — Nesrin köpeklerden korkmuyor mu? – Нэсрин не боится собак?
  • Sen burada çok sıkılıyor musun? — Sen burada çok sıkılyor musun? – Разве ты не очень скучаешь здесь?
  • Baba odada TV seyrediyor mu? — Baba odada TV seyretmiyor mu? – Неужели папа не смотрит в комнате телевизор?
 Nesrin köpeklerden korkmuyor mu?
 Nesrin köpeklerden korkmuyor mu?

Составьте предложения из данных слов

Пример: okuldan / ben /eve / 13.30 / gelmek

Ben okuldan eve 13.30’da (bir buçukta) geliyorum

  • TV seyretmek / akşam / her / siz / mu?
  • nefret etmek / patinaj yapmak / sen / mu?
  • müzik dinlemek / Halil / hoşlanmak / çok / mu?
  • Nesrin / dans etmek / şimdi / mu?
  • Ali / pazar / çıkmak / ve / ofis / gitmek.
  • düşmek / yapraklar / ağaçlar / mu?
  • kedi / köpek / kaçmak / ev / ve / koşmak
Ответы и перевод
  • Siz her akşam TV seyrediyor musunuz? – Вы каждый вечер смотрите телевизор?
  • Sen patinaj yapmaktan nefret ediyor musun? – Ты ненавидишь кататься на коньках?
  • Halil müzik dinlemekten çok hoşlanıyor mu? – Халил очень любит слушать музыку?
  • Nesrin şimdi dans ediyor mu? – Несрин сейчас танцует?
  • Ali pazardan çıkıyor ve ofise gidiyor. – Али выходит с базара и идёт в офис.
  • Ağaçlardan yapraklar düşüyor mu? – С деревьев падают листья?
  • Kedi köpekten kaçıyor ve eve koşuyor. – Кошка убегает от собаки и бежит домой.

Kedi köpekten kaçıyor ve eve koşuyor.
Kedi köpekten kaçıyor ve eve koşuyor.

Урок 6

Список всех уроков турецкого языка


Больше на Turkish language

Подпишитесь, чтобы получать последние записи по электронной почте.