Турецкий язык — Урок 29, часть 6 — Отрицательная форма деепричастного оборота –mak üzere/–mek üzere

Отрицательная форма деепричастного оборота –mak üzere/–mek üzere.


Чтобы выразить отрицание, частица отрицания –ma / –me ставится перед деепричастным оборотом:

–ma/–me + –mak üzere / –mek üzere

Выбор между –ma и –me зависит от гармонии гласных (смотрим на последнюю гласную корня глагола):

Гласная в корнеОтрицание
a, ı, o, u–ma
e, i, ö, ü–me
Положительная формаОтрицательная формаПеревод
Evden çıkmak üzereyimEvden çıkmamak üzereyimЯ собирался не выходить из дома
Aramak üzereydimAramamak üzereydimЯ собирался не звонить
Ders çalışmak üzere odaya girdiDers çalışmamak üzere odaya girdiОн вошёл в комнату, чтобы не учиться

Примеры:

Geç kalmamak üzere evden erken çıktım.– Чтобы не опоздать, я вышла из дома рано.

Geri dönmemek üzere ablama söyledim. – Чтобы не возвращаться, я сказала сестре.

Şişman olmamak üzere hiç ekmek yemiyor. – Она не ест хлеба, чтобы не поправиться

Alıştırma

Объедините соответствующие фрагменты предложений.

Ответы

  • Hasta olmamak için çok vitamin alıyorum. Я принимаю много витаминов, чтобы не заболеть.
  • Hafta sonu sinemaya gitmek üzere bilet alıyorum. Я покупаю билет, чтобы пойти в кино на выходных.
  • Zayıf olmak için spor yapıyorum. Я занимаюсь спортом, чтобы похудеть / быть стройным.
  • Ali ile görüşmek üzere evden çıkıyorum. Я выхожу из дома, чтобы встретиться с Али.
  • Ayşe’ye hediye almak üzere pazara gidiyorum. Я иду на рынок, чтобы купить подарок Айше.
  • Konsere geç kalmamak için taksi aldık. Мы вызвали такси, чтобы не опоздать на концерт.
  • Domates ve salatalık almak için pazara gitti. Он / она пошёл(а) на рынок, чтобы купить помидоры и огурцы.
  • Lütfen, biraz bekle, film bitmek üzere. Пожалуйста, подожди немного, фильм вот-вот закончится.
  • Onun gözlerine bakmamak için odadan çıktı. Он / она вышел(а) из комнаты, чтобы не смотреть ей в глаза.
Konsere geç kalmamak için taksi aldık.

Alıştırma

Образуйте отрицательную форму оборота –mak üzere/–mek üzere

Ответы

  • konuşmamak üzere — для того чтобы не разговаривать
  • yazmamak üzere — чтобы не писать
  • görmemek üzere — чтобы не видеть
  • sevmemek üzere — для того чтобы не любить
  • almamak üzere — для того чтобы не брать
  • uyumamak üzere — чтобы не заснуть (спать)
  • dinlememek üzere — чтобы не слушать
  • bakmamak üzere — для того чтобы не смотреть
  • pişirmemek üzere — чтобы не готовить
  • beklememek üzere — чтобы не ждать
  • görüşmemek üzere — чтобы не видеться
  • okumamak üzere — чтобы не читать
  • kalkmamak üzere — чтобы не вставать
  • kutlamamak üzere — чтобы не праздновать
  • bitirmemek üzere — чтобы не закончить

Переведите предложения с турецкого языка

Derslerim bitmek üzere.
Biraz dinlenmek üzere Bodrum’a gidiyorum.
Ali yolculuğa çıkmak üzere.
Metroya binmemek üzere araba aldım.
Onunla görüşmemek üzere başka şehre taşındı.
Ayşe ile buluşmak üzere boğaza gidiyorum.
Anneme vermek üzere bir çanta aldım.
Okuyup geri vermek üzere kütüphaneden yeni bir kitap aldım.
Yağmur yağmak üzere.
Bak, çocuk ağlamak üzere!

Ответы
  • Derslerim bitmek üzere.- У меня уроки вот-вот закончатся.
  • Biraz dinlenmek üzere Bodrum’a gidiyorum. — Для того чтобы немного отдохнуть, я еду в Бодрум.
  • Ali yolculuğa çıkmak üzere. — Али скоро отправится в путь. (Али вот-вот выезжает.)
  • Metroya binmemek üzere araba aldım. — Для того чтобы не ездить в метро, я взяла машину.
  • Onunla görüşmemek üzere başka şehre taşındı. — Чтобы не встречаться с ним, она переехала в другой город.
  • Ayşe ile buluşmak üzere boğaza gidiyorum. — Я иду на пролив, чтобы встретиться с Айше.
  • Anneme vermek üzere bir çanta aldım. — Я купила сумку, чтобы дать ее маме.
  • Okuyup geri vermek üzere kütüphaneden yeni bir kitap aldım. — Я взяла в библиотеке новую книгу, чтобы почитать ее и вернуть обратно.
  • Yağmur yağmak üzere. — Скоро начнется дождь.
  • Bak, çocuk ağlamak üzere! — Смотри, ребенок сейчас заплачет! (Смотри, ребенок вот-вот заплачет!)
Biraz dinlenmek üzere Bodrum’a gidiyorum

Alıştırma

Переведите предложения на турецкий язык

  • Сегодня не принимай душ, чтобы не простудиться.
  • Хочу купить цветы, чтобы подарить маме.
  • Она спустилась вниз, чтобы дать номер телефона.
  • Чтобы увидеться с друзьями, мы едем в Стамбул.
  • Они ищут хорошего фотографа, чтобы сделать хорошие фотографии.
  • Суп уже почти сварился.
  • Чтобы не спать, ребенок попросил еды.
  • Учитель вот-вот начнёт урок.
  • Папа скоро приедет, чтобы увидеть наш дом.
  • Подожди, мои дела вот-вот закончатся.
Ответы
  • Сегодня не принимай душ, чтобы не простудиться. — Soğuk almamak üzere bugün duş alma.
  • Хочу купить цветы, чтобы подарить маме. — Anneme vermek üzere çiçek almak istiyorum.
  • Она спустилась вниз, чтобы дать номер телефона. — Telefonunun numarasını vermek üzere aşağı indi.
  • Чтобы увидеться с друзьями, мы едем в Стамбул. — Arkadaşlarımızla görüşmek üzere İstanbul’a gidiyoruz.
  • Они ищут хорошего фотографа, чтобы сделать хорошие фотографии. — Güzel fotoğraflar çektirmek üzere iyi bir fotoğrafçı arıyorlar.
  • Суп уже почти cварился. — Çorba pişmek üzere.
  • Чтобы не спать, ребенок попросил еды. — Uyumamak üzere çocuk yemek istedi.
  • Учитель вот-вот начнет урок. — Öğretmen derse başlamak üzere.
  • Папа скоро приедет, чтобы увидеть наш дом. — Babam bizim evimizi görmek için gelmek üzere.
  • Подожди, мои дела вот-вот закончатся. — Bekle, işim bitmek üzere

Урок 29

Список всех уроков турецкого языка


Больше на Turkish language

Подпишитесь, чтобы получать последние записи по электронной почте.