Alıştırma
Примените аффикс –madan/–meden к выделенным словам (вместо –(y)ıp/–(y)ip)
Ответы
- Elmasını yiyip alıştırma yapmaya başladı. → Elmasını yemeden alıştırma yapmaya başladı. (Начал делать упражнение, не съев яблоко.)
- Mektup yazıp postaneye gidecek. → Mektup yazmadan postaneye gidecek. ( Пойдёт на почту, не написав письмо.)
- Çay içip parka gideceğiz. → Çay içmeden parka gideceğiz. ( Пойдём в парк, не выпив чаю.)
- Oğlumun öğretmeniyle konuşup eve gidiyorum. → Oğlumun öğretmeniyle konuşmadan eve gidiyorum. (Иду домой, не поговорив с учителем сына.)
- Çok para kazanıp Almanya’ya gideceğim. → Çok para kazanmadan Almanya’ya gideceğim. ( Поеду в Германию, не заработав много денег.)
- Annem biraz domates alıp domates çorbasını pişirdi. → Annem biraz domates almadan domates çorbasını pişirdi. ( Мама сварила томатный суп, не купив помидоров.)
- Köpekten korkup evden çıkmadım. → Köpekten korkmadan evden çıktım. ( Вышел из дома, не испугавшись собаки.)
- Üniversitesini bitirip bizim otelde çalışıyor. → Üniversitesini bitirmeden bizim otelde çalışıyor. ( Работает в нашем отеле, не закончив университет.)

Объедините два предложения в одно сложное, употребив аффикс –madan/–meden
Ответы
- Bugün okula gitmedi.Uyudu. — Bugün okula gitmeden uyudu. – Сегодня он, не пойдя в школу, спал.
- Bana bakmadı. Eve girdi. — Bana bakmadan eve girdi. – Не взглянув на меня, зашел в дом.
- Doktora uğramayacağım. Ofise geleceğim. — Doktora uğramadan ofise geleceğim. – Приеду в офис, не заезжая к доктору.
- Babamla konuşmayacağım. Sana geleceğim. — Babamla konuşmadan sana geleceğim. – Я приеду к тебе, не поговорив с папой.
- Elmayı yıkamadı. Çocuğa veriyor. — Elmayı yıkamadan çocuğa veriyor. – Она дает ребенку яблоко, не помыв его.
- Sabun almadım. Banyoya girmişim. — Sabun almadan banyoya girmişim. – Я зашла в ванну, не взяв мыло.
- Şemsiyesini almadı. Ofisten çıktı. — Şemsiyesini almadan ofisten çıktı. – Она вышла из офиса, не взяв зонтик.
- Mektubu imzalamadım. Mektubu verdim. — Mektubu imzalamadan verdim. – Я отдала письмо, не подписав его.
- Hakan’ı beklemedik. Derse başladık. — Hakan’ı beklemeden derse başladık. – Мы начали урок, не дожидаясь Хакана.
- Dersi bitirmedi. Öğretmen gitti. — Öğretmen dersi bitirmeden gitti. – Учитель ушел, не закончив урок

Прослушайте запись и дополните предложения соответствующими аффиксами –madan/–meden, –(y)ıp/(y)ip.
Ответы
İşlerimi bitirip uyuyacağım. – Закончу свои дела и лягу спать.
Annesiyle konuşmadan çıkmaz. – Он/она не выходит, не поговорив с матерью.
Babamdan para alıp pazara gideceğim. – Я возьму деньги у папы и пойду на рынок.
Sabah duş almadan hiç uyanmam. – Утром я никогда не просыпаюсь, не приняв душ.
Eczaneye gidip ilaç ve vitamin aldı. – Он/она сходил(а) в аптеку и купил(а) лекарства и витамины.
Doktora söylemeden bu ilacı nasıl içiyorsun? – Как ты принимаешь это лекарство, не сказав врачу?
Her gün spor yapmadan kendini iyi hissetmeyeceksin? – Разве ты будешь хорошо себя чувствовать, не занимаясь спортом каждый день?
Ali bey ameliyat olup hastanede kaldı. – Господин Али перенёс операцию и остался в больнице.
Bu ay çok para harcayıp şimdi parasız kaldım. – В этом месяце я потратил много денег и теперь остался без денег.
Bana sormadan nasıl aldın çantamı? – Как ты взял мою сумку, не спросив меня?

Урок 27 — слова на тему болезни, деепричастие на –(y)ıp / –(y)ip / –(y)up / –(y)üp
- Новые слова на тему болезни
- Упражнение на перевод на тему болезни
- Деепричастие на –(y)ıp / –(y)ip / –(y)up / –(y)üp
- Упражнение на перевод предложений с деепричастием
- Новые выражения
- Деепричастие на –madan/–meden
- Текст Bugün Sabah
- Упражнение на деепричастия
- Упражнение на перевод
Список всех уроков турецкого языка
Больше на Turkish language
Подпишитесь, чтобы получать последние записи по электронной почте.