Турецкий язык — Урок 27, часть 9 — упражнение на перевод

Переведите предложения на турецкий язык

Не поехав в горы, они остались дома.
Дайте ответ, не глядя в книгу.
Как ты станешь умным, не читая книг?
Я не выхожу из дома, не сделав макияж.
Он продолжил, не подумав.
Не окончив университет, вы не можете работать.
Сегодня я работал, не выходя на улицу.

Перевод
  • Не поехав в горы, они остались дома. — Dağlara gitmeden evde kaldılar.
  • Дайте ответ, не глядя в книгу. — Kitaba bakmadan cevap verin.
  • Как ты станешь умным, не читая книг? — Kitap okumadan nasıl akıllı olursun?
  • Я не выхожу из дома, не сделав макияж. — Makyaj yapmadan evden çıkmam.
  • Он продолжил, не подумав. — Hiç düşünmeden devam etti.
  • Не окончив университет, вы не можете работать. — Üniversiteyi bitirmeden çalışamazsınız.
  • Сегодня я работал, не выходя на улицу. — Bugün dışarı çıkmadan çalıştım.

Подробный разбор

1. Dağlara gitmeden evde kaldılar.

Не поехав в горы, они остались дома.

  • gitmeden = git (корень «ехать») + -meden (деепричастие отрицания)не поехав
  • evde = ev (дом) + -de (в) → в доме
  • kaldılar = kal (оставаться) + -dı (прош. время) + -lar (3 лицо мн. ч.) → они остались

Общее значение: Они остались дома, не поехав в горы.


2. Kitaba bakmadan cevap verin.

Дайте ответ, не глядя в книгу.

  • bakmadan = bak (смотреть) + -madan → не глядя
  • kitaba = kitap (книга) + -a (направление) → в книгу
  • cevap verin = cevap (ответ) + ver (давать) + -in (повелительное, вежл. 2 лицо мн.) → дайте ответ

Общее значение: Не смотря в книгу, дайте ответ.


3. Kitap okumadan nasıl akıllı olursun?

Как ты станешь умным, не читая книг?

  • okumadan = oku (читать) + -madan → не читая
  • kitapкнига
  • nasılкак
  • akıllıумный
  • olursun = ol (быть/становиться) + -ur (будущее время) + -sun (2 лицо ед. ч.) → ты станешь

Общее значение: Как ты станешь умным, если не читаешь книги?


4. Makyaj yapmadan evden çıkmam.

Я не выхожу из дома, не сделав макияж.

  • yapmadan = yap (делать) + -madan → не сделав
  • makyajмакияж
  • evden = ev (дом) + -den (из) → из дома
  • çıkmam = çık (выходить) + -ma (отрицание) + -m (1 лицо ед. ч.) → я не выхожу

Общее значение: Не сделав макияж, я не выхожу из дома.


5. Hiç düşünmeden devam etti.

Он продолжил, не подумав.

  • düşünmeden = düşün (думать) + -meden → не подумав
  • hiçсовсем не, нисколько
  • devam etti = devam et (продолжать) + -ti (прош. время) → он продолжил

Общее значение: Он продолжил, не подумав совсем.


6. Üniversiteyi bitirmeden çalışamazsınız.

Не окончив университет, вы не можете работать.

  • bitirmeden = bitir (заканчивать) + -meden → не окончив
  • üniversiteyi = üniversite (университет) + -yi (вин. падеж)
  • çalışamazsınız = çalış (работать) + -a (модальность: возможность) + -ma (отрицание) + -z (3 лицо ед.) + -sınız (2 лицо мн. ч. вежливо) → вы не можете работать

Общее значение: Не окончив университет, вы не сможете работать.


7. Bugün dışarı çıkmadan çalıştım.

Сегодня я работал, не выходя на улицу.

  • dışarı çıkmadan = dışarı (наружу) + çık (выходить) + -madan → не выходя наружу
  • bugünсегодня
  • çalıştım = çalış (работать) + -tı (прош. время) + -m (1 лицо ед. ч.) → я работал

Общее значение: Сегодня я работал, не выходя на улицу.


Урок 27 — слова на тему болезни, деепричастие на –(y)ıp / –(y)ip / –(y)up / –(y)üp

Список всех уроков турецкого языка


Больше на Turkish language

Подпишитесь, чтобы получать последние записи по электронной почте.