demek - означать, говорить
глагол demek в турецком языке имеет два основных значения:
1. Говорить, сказать, произносить
Используется как обычный глагол речи:
Ne dedin? – Что ты сказал?
Ben “merhaba” dedim. – Я сказал «привет».
В этом значении demek выступает с прямым значением действия.
2. Означать (иметь значение)
То есть выступает как глагол-связка, особенно при переводе:
Bu ne demek? – Что это значит?
“Güle güle” ne demek? – Что значит «гюле гюле»?
Часто встречается в выражении:
… demek = значит … / это значит, что …
Пример:
Hasta demek evde kalmak demek. – Болеть — значит сидеть дома.
Важно: в зависимости от контекста demek может быть как активным глаголом действия (говорить), так и смысловым (означать).
Настоящее время ŞİMDİKİ ZAMAN
Утвердительная форма
Ben diyorum | Biz diyoruz |
Sen diyorsun | Siz diyorsunuz |
O diyor | Onlar diyorlar |
Вопросительная форма
Ben diyor muyum? | Biz diyor muyuz? |
Sen diyor musun? | Siz diyor musunuz? |
O diyor mu? | Onlar diyorlar mı? |
Отрицательная форма
Ben demiyorum | Biz demiyoruz |
Sen demiyorsun | Siz demiyorsunuz |
O demiyor | Onlar demiyorlar |
Вопросительно-отрицательная форма
Ben demiyor muyum? | Biz demiyor muyuz? |
Sen demiyor musun? | Siz demiyor musunuz? |
O demiyor mu? | Onlar demiyorlar mı? |
Прошедшее категорическое время Belirli Geçmiş Zaman
Утвердительная форма
Ben dedim | Biz dedik |
Sen dedin | Siz dediniz |
O dedi | Onlar dediler |
Вопросительная форма
Ben dedim mi? | Biz dedik mi? |
Sen dedin mi? | Siz dediniz mi? |
O dedi mi? | Onlar dediler mi? |
Отрицательная форма
Ben demedim | Biz demedik |
Sen demedin | Siz demediniz |
O demedi | Onlar demediler |
Вопросительно-отрицательная форма
Ben demedim mi? | Biz demedik mi? |
Sen demedin mi? | Siz demediniz mi? |
O demedi mi? | Onlar demediler mi? |
Повелительное наклонение
Утвердительная форма
Sen de | Siz deyin |
O desin | Onlar desinler |
Отрицательная форма
Sen deme | Siz demeyin |
O demesin | Onlar demesinler |
Вопросительная форма
O desin mi ? | Onlar desinler mi ? |
Вопросительно-отрицательная форма
O demesin mi ? | Onlar demesinler mi ? |
Gelecek Zaman – Будущее время
Gelecek Zaman – Утвердительная форма (Affirmative)
Лицо | Форма | Перевод |
---|---|---|
Ben | diyeceğim | Я скажу |
Sen | diyeceksin | Ты скажешь |
O | diyecek | Он/она скажет |
Biz | diyeceğiz | Мы скажем |
Siz | diyeceksiniz | Вы скажете |
Onlar | diyecekler | Они скажут |
Gelecek Zaman – Olumsuz (отрицательная форма)
Лицо | Форма | Перевод |
---|---|---|
Ben | demeyeceğim | Я не скажу |
Sen | demeyeceksin | Ты не скажешь |
O | demeyecek | Он/она не скажет |
Biz | demeyeceğiz | Мы не скажем |
Siz | demeyeceksiniz | Вы не скажете |
Onlar | demeyecekler | Они не скажут |
Gelecek Zaman – Soru (вопросительная форма)
Лицо | Форма | Перевод |
---|---|---|
Ben | demeyecek miyim? | Разве я не скажу? / Скажу ли я? |
Sen | demeyecek misin? | Ты скажешь? |
O | demeyecek mi? | Он/она скажет? |
Biz | demeyecek miyiz? | Мы скажем? |
Siz | demeyecek misiniz? | Вы скажете? |
Onlar | demeyecek(ler) mi? | Они скажут? |
Gelecek Zaman – Olumsuz Soru (отрицательно-вопросительная форма)
Лицо | Форма | Перевод |
---|---|---|
Ben | demeyecek miyim? | Разве я не скажу? |
Sen | demeyecek misin? | Разве ты не скажешь? |
O | demeyecek mi? | Разве он/она не скажет? |
Biz | demeyecek miyiz? | Разве мы не скажем? |
Siz | demeyecek misiniz? | Разве вы не скажете? |
Onlar | demeyecek(ler) mi? | Разве они не скажут? |
Belirsiz Geçmiş Zaman – Инференциальное прошедшее время
Belirsiz Geçmiş Zaman – Olumlu (утвердительная форма)
Лицо | Форма | Перевод |
---|---|---|
Ben | demişim | Я, оказывается, сказал(а) |
Sen | demişsin | Ты, оказывается, сказал(а) |
O | demiş | Он/она, оказывается, сказал(а) |
Biz | demişiz | Мы, оказывается, сказали |
Siz | demişsiniz | Вы, оказывается, сказали |
Onlar | demişler | Они, оказывается, сказали |
Belirsiz Geçmiş Zaman – Olumsuz (отрицательная форма)
Лицо | Форма | Перевод |
---|---|---|
Ben | dememişim | Я, оказывается, не сказал(а) |
Sen | dememişsin | Ты, оказывается, не сказал(а) |
O | dememiş | Он/она, оказывается, не сказал(а) |
Biz | dememişiz | Мы, оказывается, не сказали |
Siz | dememişsiniz | Вы, оказывается, не сказали |
Onlar | dememişler | Они, оказывается, не сказали |
Belirsiz Geçmiş Zaman – Soru (вопросительная форма)
Лицо | Форма | Перевод |
---|---|---|
Ben | demiş miyim? | Я, оказывается, сказал(а)? |
Sen | demiş misin? | Ты, оказывается, сказал(а)? |
O | demiş mi? | Он/она, оказывается, сказал(а)? |
Biz | demiş miyiz? | Мы, оказывается, сказали? |
Siz | demiş misiniz? | Вы, оказывается, сказали? |
Onlar | demiş(ler) mi? | Они, оказывается, сказали? |
Belirsiz Geçmiş Zaman – Olumsuz Soru (отрицательно-вопросительная форма)
Лицо | Форма | Перевод |
---|---|---|
Ben | dememiş miyim? | Разве я не сказал(а)? |
Sen | dememiş misin? | Разве ты не сказал(а)? |
O | dememiş mi? | Разве он / она не сказал(а)? |
Biz | dememiş miyiz? | Разве мы не сказали? |
Siz | dememiş misiniz? | Разве вы не сказали? |
Onlar | dememiş(ler) mi? | Разве они не сказали? |
Geniş Zaman — Настояще-будущее обобщённое время
Geniş Zaman – Olumlu (утвердительная форма)
Лицо | Форма | Перевод |
---|---|---|
Ben | derim | Я говорю |
Sen | dersin | Ты говоришь |
O | der | Он/она говорит |
Biz | deriz | Мы говорим |
Siz | dersiniz | Вы говорите |
Onlar | derler | Они говорят |
Geniş Zaman – Olumsuz (отрицательная форма)
Лицо | Форма | Перевод |
---|---|---|
Ben | demem | Я не говорю |
Sen | demezsin | Ты не говоришь |
O | demez | Он/она не говорит |
Biz | demeyiz | Мы не говорим |
Siz | demezsiniz | Вы не говорите |
Onlar | demezler | Они не говорят |
Geniş Zaman – Soru (вопросительная форма)
Лицо | Форма | Перевод |
---|---|---|
Ben | der miyim? | Я говорю? |
Sen | der misin? | Ты говоришь? |
O | der mi? | Он / она говорит? |
Biz | der miyiz? | Мы говорим? |
Siz | der misiniz? | Вы говорите? |
Onlar | der(ler) mi? | Они говорят? |
Geniş Zaman – Olumsuz Soru (отрицательно-вопросительная форма)
Лицо | Форма | Перевод |
---|---|---|
Ben | demez miyim? | Разве я не говорю? |
Sen | demez misin? | Разве ты не говоришь? |
O | demez mi? | Разве он / она не говорит? |
Biz | demez miyiz? | Разве мы не говорим? |
Siz | demez misiniz? | Разве вы не говорите? |
Onlar | demez(ler) mi? | Разве они не говорят? |
Больше на Turkish language
Подпишитесь, чтобы получать последние записи по электронной почте.